Inklingo
辞書

bajen

下がる?降りる、高度を下げる,降りてくる?話者に向かって降りてくる,降りる?バスや電車などの乗り物から降りる
他にも:降りる?from a high place

BAH-hen

/ˈba.xen/
Verb (Conjugation)A1regular ar
neutral
小さくて丸くカラフルなキャラクターが、急で曲がりくねった緑の丘を幸せそうに滑り降りる様子を描いており、「降りる」という動作を表しています。

「Bajen」は「下がる」または「降りる」という意味です。

bajen(Verb (Conjugation))

A1regular ar

下がる

?

降りる、高度を下げる

,

降りてくる

?

話者に向かって降りてくる

,

降りる

?

バスや電車などの乗り物から降りる

他にも:

降りる

?

from a high place

📝 使用例

Espero que los pasajeros bajen del autobús rápidamente.

B1

乗客たちがバスからすぐに降りてくれるといいのですが。(希望を表す接続法の用法)

¡Bajen de la mesa ahora mismo! (Ustedes, formal command)

A2

今すぐテーブルから降りなさい!(あなたたち、丁寧な命令形)

El guardia ordenó que ellos bajen las escaleras.

B2

警備員は彼らに階段を降りるように命じた。(命令の後に続く接続法の用法)

関連語

類義語

  • descender (降りる、下がる)
  • apearse ((乗り物から)降りる)

対義語

  • suban (上がる(命令形))
  • ascender (上昇する)

よく使うコロケーション

  • Bajen del coche車から降りなさい(複数形命令)
  • Que bajen al sótano彼らに地下へ降りるように言え

💡 文法のポイント

丁寧な複数形命令法

「bajen」という形は、複数の人(ustedes=あなたたち)に対して直接的な丁寧な命令を出すための標準的な形です。

接続法の用法

「bajen」はまた、複数の人(ellos, ellas, または ustedes)が降りることについての願望、欲求、または疑念を表現するときにも使われます。例:「Quiero que bajen」(私は彼ら/あなたたちに降りてほしい)。

❌ よくある間違い

命令形の混同

間違い:依頼の際に「bajen」(命令法/接続法)の代わりに「bajan」(直説法)を使ってしまうこと。

正しい表現: 「ustedes」や「ellos/ellas」に対して何かをするように指示する場合、または彼らの行動について不確実性や願望を表現する場合は、常に「bajen」を使用してください。

⭐ 使い方のヒント

文脈が鍵

もしあなたが高い階にいるなら、「bajen」は「降りてくる」という意味になります。もしあなたが1階にいるなら、それは「(地下や外へ)下がる」という意味になります。

高い位置から、重い四角い木箱を地面に向かってゆっくりと下ろしている、ロープを握る大きな様式化された手。

価格や物体の位置を「下げる」ように指示したい場合は、「bajen」を使います。

bajen(Verb (Conjugation))

B1regular ar

下げる

?

レベルや価格を下げる

,

下げる

?

音量や強さを下げる

他にも:

減らす

?

quantity

📝 使用例

Es urgente que bajen los precios de la gasolina.

B1

彼らがガソリン価格を下げることは緊急事態です。(「es urgente que」の後の接続法の用法)

¡Bajen la voz! Estamos en una biblioteca. (Ustedes, formal command)

B1

声を落としなさい!私たちは図書館にいます。

El director exige que bajen el volumen del equipo.

B2

部長は彼らに機器の音量を下げるよう要求している。

関連語

類義語

  • disminuir (減少させる)
  • reducir (減らす)

対義語

  • subir (上げる/増やす)

よく使うコロケーション

  • Bajen los impuestos税金を下げなさい

💡 文法のポイント

目的語に対する動作

この意味での「bajen」は、主語(あなたたち/彼ら)が価格や照明など、他の何か(目的語)を下げる動作を行っていることを意味します。

⭐ 使い方のヒント

音量調整

音量について話すときは、「bajar el volumen」(音量を下げる)を使います。

青く流れるエネルギーの流れが、ふわふわした白い雲から単純化されたデスクトップコンピューターに向かってまっすぐ下に移動している様子を表しており、デジタルコンテンツのデータを象徴しています。

現代的な文脈では、「bajen」はデジタルコンテンツを「ダウンロードする」という意味になることがあります。

bajen(Verb (Conjugation))

B2regular ar

ダウンロードする

?

デジタルコンテンツ

他にも:

引き下ろす

?

data

📝 使用例

Necesito que ellos bajen el archivo antes de la reunión.

B2

会議の前に彼らにファイルをダウンロードしてもらう必要があります。(「necesito que」の後の接続法の用法)

Por favor, bajen la aplicación y regístrense. (Ustedes, formal command)

B2

アプリケーションをダウンロードして登録してください。

関連語

類義語

  • descargar (ダウンロードする(より正式/技術的))

対義語

  • suban (アップロードする(命令形))

よく使うコロケーション

  • Bajen la música音楽をダウンロードしなさい

💡 文法のポイント

テクノロジーでの使用

多くのスペイン語圏では、「descargar」という動詞が存在するにもかかわらず、「bajar」が「ダウンロードする」という意味で日常的に使われるカジュアルな動詞です。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: bajen

2問中1問目

「bajen」を丁寧な命令形として正しく使用している文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

よくある質問

「bajen」は命令形ですか、それとも平叙文ですか?

「bajen」は両方になり得ます!これは丁寧な複数形命令(ustedes)で「降りなさい!」「下げなさい!」という意味です。また、「彼ら」や「あなたたち」がすべきことについての願望、疑念、依頼を表現する文で使われる動詞の形(現在接続法)でもあります。

「ダウンロードする」と「降りる」のどちらの意味か、どうやって判断しますか?

文脈がすべてです。文章にファイル、アプリ、音楽などが言及されていれば「ダウンロードする」という意味です。階段、バス、価格などが言及されていれば、「下がる」または「低くする/減らす」という意味になります。