clasificado
“clasificado” の意味は “機密の” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
機密の, (決勝に)進出した
他にも: 分類された, ランク付けされた
📝 使用例
El equipo ya está clasificado para la final.
A2チームはすでに決勝に進出しています。
No puedes leer ese documento; es información clasificada.
B1その書類は読めません。機密情報です。
Tengo mis correos clasificados por fecha.
B2私はメールを日付順に並べ替えています。
(新聞などの)広告
他にも: 掲載リスト
📝 使用例
Busqué un sofá usado en los clasificados.
A2中古のソファを探して、広告欄を見ました。
Poner un clasificado en el periódico es muy fácil.
B1新聞に広告を出すのはとても簡単です。
La sección de clasificados es la más leída.
B2広告欄は最もよく読まれています。
スペイン語に翻訳
スペイン語で「clasificado」と訳される単語:
機密の→✏️ クイック練習
クイッククイズ: clasificado
3問中1問目
サッカーチームがプレーオフの試合に勝った場合、彼らは今...
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
スペイン語の動詞「clasificar」に由来し、これはラテン語の「classis」(グループまたは艦隊)と接尾辞「-ficare」(作る)から来ています。文字通りには「グループに作られた」という意味です。
初出:18th century (in its modern organizational sense)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「clasificado」は常に「秘密」を意味しますか?
いいえ!「トップシークレット」(政府のファイルなど)を意味することもありますが、日常生活では「分類された」または「進出した」(特にスポーツで)を意味することがより一般的です。
「clasificado」と「cualificado」の違いは何ですか?
整理されたものや、予選を通過したチームには「clasificado」を使用します。仕事のスキルや「資格」を持つ人には「cualificado」を使用します。
動詞ですか、それとも形容詞ですか?
両方になり得ます!「clasificar」(分類する)の過去分詞ですが、形容詞(秘密のファイル)または名詞(新聞広告)として単独で最も一般的に使用されます。

