despertó
dess-per-TOH
/des.peɾˈto/
他動詞として使われる場合、despertó は誰かを「起こした」という意味になります。
despertó(Verb (Past Tense))
起こした
?誰かを起こした
,目覚めさせた
?眠りから
呼び覚ました
?from a nap or deep thought
📝 使用例
Mi madre me despertó a las siete esta mañana.
A1母は今朝7時に私を起こしました。
¿Quién despertó al bebé con tanto ruido?
A2誰があんな大きな音で赤ちゃんを起こしたの?
Usted despertó a toda la casa con su alarma.
A2あなたはアラームで家全体を起こしました。
💡 文法のポイント
点過去形:完了した動作
'despertó' は点過去形なので、誰かを起こすという動作が過去の特定の時点(例:「昨日」「7時に」)で完了したことを意味します。
語幹変化の例外
基本動詞 'despertar' は現在形では 'e' が 'ie' に変化しますが ('despierto')、点過去形ではこの変化は完全に消えます ('despertó')。
❌ よくある間違い
自分自身を起こすこと vs 他人を起こすこと
間違い: “自分自身が「目が覚めた」という意味で 'despertó' を使ってしまうこと。”
正しい表現: 「彼が目を覚ました」と言うには、再帰動詞の形 'Se despertó' を使う必要があります。'Despertó'('se' なし)は「彼/彼女が誰か他の人を起こした」という意味です。
⭐ 使い方のヒント
受け手に注目する
主語(彼/彼女/あなた(丁寧))が行為者であり、誰か他の人が起こされる動作の受け手である場合に使用します。

感情や興味について言及する場合、despertó は「呼び起こした」または「引き起こした」と訳されます。
📝 使用例
La película despertó un gran interés en la historia antigua.
B2その映画は古代史に対する大きな関心を呼び起こしました。
Su discurso despertó una fuerte controversia en la prensa.
B2彼のスピーチは報道機関で強い論争を巻き起こしました。
El olor a pan recién hecho despertó mi apetito.
B1焼きたてのパンの匂いが私の食欲を呼び覚ました。
💡 文法のポイント
比喩的な主語
この文脈では、主語(彼/彼女/あなた(丁寧))は、感情を引き起こした無生物や抽象的な概念(例:「ニュース」「本」)であることがよくあります。
⭐ 使い方のヒント
精神的な動作
この用法は、それまで休眠していた、または隠されていた精神状態や感情を「生き返らせる」と考えると理解しやすいです。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: despertó
2問中1問目
「感情を呼び起こした」という意味で 'despertó' を正しく使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'despertó' の基本動詞は何ですか?
基本形(不定詞)は 'despertar' で、「目を覚ます」という意味です。'Despertó' は「彼」「彼女」「あなた(丁寧)」の完了した過去の動作の形です。
'despertó' が「誰かを起こした」という意味なのか、「興味を呼び起こした」という意味なのか、どうやって判断すればいいですか?
目的語を見ます。もしそれが人や動物であれば、通常は文字通りの覚醒('despertó al niño')です。もし 'interés'(興味)、'duda'(疑念)、'pasión'(情熱)のような抽象名詞であれば、比喩的な用法('despertó la pasión')です。