Inklingo
辞書

destacado

des-ta-KAH-do/destaˈkaðo/

destacado の意味は 際立った スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:

際立った, 著名な

他にも: 注目すべき, 著名な
他のいくつかの小さく鈍い灰色の星の中に、明るく輝く一際明るい黄色い星が一つある様子。

📝 使用例

Ella es una científica destacada en su campo.

B1

彼女はその分野で際立った科学者です。

El edificio tiene una torre muy destacada.

B2

その建物には非常に著名な塔があります。

Tuvo un papel destacado en la negociación.

C1

彼は交渉において主要な役割を果たした。

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • papel destacado主要な/著名な役割
  • figura destacada著名な人物
  • alumno destacado優秀な生徒

注目の, 強調された

スポットライトが当たっている、小さなベルベットの台座の上に置かれたカラフルな本。

📝 使用例

Mira los productos destacados en la página principal.

B1

ホームページで注目の商品をご覧ください。

La noticia destacada de hoy es sobre el clima.

A2

今日の注目のニュースは天気についてです。

Este color hace que el texto sea más destacado.

B2

この色はテキストをより強調された/目立つものにします。

関連語

類義語

  • subrayado (下線が引かれた/強調された)
  • relevante (関連性のある)

対義語

よく使うコロケーション

  • productos destacados注目の商品
  • noticia destacadaトップニュース/注目のニュース
  • lo más destacadoハイライト/最も注目すべき点

スペイン語に翻訳

スペイン語で「destacado」と訳される単語:

注目すべき著名な際立った

✏️ クイック練習

クイッククイズ: destacado

3問中1問目

クラスで最高の成績を取る生徒をどのように表現しますか?

📚 その他のリソース

👥 語族
destacar(際立つ/強調する)動詞
destaque(際立ち/重要性)名詞
destacamento(分遣隊(軍事部隊))名詞
🎵 韻
📚 語源

スペイン語の動詞「destacar」に由来し、これは「de-」(分離または強意を表す)と「sacar」(取り出す)から来ています。元々は、より大きなグループから何かを取り出して見えるようにするという意味でした。

初出:17th century

同源語(関連語)

French: détachéItalian: distaccato

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「destacado」は常に良い意味ですか?

通常はそうです。「際立っている」または「卓越している」という意味合いで、肯定的に使われます。ただし、特に目立つ否定的な事柄にも技術的には使えますが、否定的な事柄には「notorio」(悪名高い)の方が一般的です。

「destacado」は動詞ですか、形容詞ですか?

両方になり得ます!動詞「destacar」(「強調された」という意味になる過去分詞形)ですが、最も頻繁に使われるのは、人々や物事が「際立っている」ことを説明する形容詞としてです。

「importante」と「destacado」の違いは何ですか?

「Importante」は単に「重要」という意味です。「Destacado」は、物事が文字通り「際立って」見える、または周りの他のすべてと比較して目立つことを意味します。