destrozar
“destrozar” の意味は “粉砕する” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
粉砕する
他にも: ぶち壊す, めちゃくちゃにする
📝 使用例
El granizo destrozó las plantas del jardín.
A2雹(ひょう)が庭の植物をめちゃくちゃにした。
Ten cuidado, no quiero que destroces el juguete.
B1気をつけて、おもちゃを壊してほしくないんだ。
El accidente destrozó la parte delantera del coche.
B2その事故で車の前面がめちゃくちゃになった。
打ちのめす
他にも: 心を打ち砕く, ひどく落胆させる
📝 使用例
Esa noticia me destrozó el corazón.
B1その知らせは私の心を打ち砕いた。
Ella quedó destrozada después de la ruptura.
B1彼女は別れた後、打ちのめされていた。
Sus críticas destrozaron mi confianza.
B2彼の批判は私の自信を打ち砕いた。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: destrozar
3問中1問目
物理的な破壊を意味するために「destrozar」が使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
スペイン語の接頭辞「des-」(取り消す、元に戻すという意味)と「trozo」(一片)から来ています。文字通り、全体を一片にするという意味です。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「destrozar」は「destruir」よりも一般的ですか?
日常会話では、はい。「Destruir」は少しフォーマルまたは技術的(建物や国を破壊するなど)に聞こえますが、「destrozar」はより小さな物体や深い感情に使われます。
壊れたスマホの画面に「destrozar」を使えますか?
はい!画面が粉々になった場合、「destrozar」はその損傷を表すのに最適な言葉です。
「destrozar」は常に否定的な意味ですか?
通常はそうです。しかし、スポーツで記録を「打ち破る」という意味で使われることもあり、これはポジティブです!

