frustrado
“frustrado” の意味は “イライラした” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
イライラした
他にも: がっかりした
📝 使用例
Me siento un poco frustrado con mi progreso en español.
A2スペイン語の進歩に少しイライラしています。
Juan está frustrado porque su coche no arranca.
B1フアンは車が動かないのでイライラしています。
Muchos artistas se sienten frustrados cuando no tienen inspiración.
B2多くの芸術家は、インスピレーションが足りないといらだちを感じます。
失敗した
他にも: 頓挫した, ダメになった
📝 使用例
La policía detuvo un robo frustrado esta mañana.
B2警察は今朝、未遂に終わった強盗を阻止した。
Su intento frustrado de escapar fue noticia nacional.
C1彼の脱出の試みは失敗に終わったことが全国ニュースになった。
Fue un proyecto frustrado por falta de fondos.
C1それは資金不足で頓挫したプロジェクトだった。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: frustrado
3問中1問目
誰かが動揺している状況を表す文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「frustrari」(欺く、無駄にする)に由来します。これは「frustra」(誤って、無駄に)から来ています。
初出:15th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「frustrado」と一緒に「ser」と「estar」のどちらを使うべきですか?
人の感情について話すときは、常に「estar」を使います。「ser」を使うのは、その人が常にうまくいかないという永続的な性格特性を表す場合のみですが、これはまれです(そのような場合、「un fracasado」の方が一般的です)。
「frustrado」と「fracasado」の違いは何ですか?
「frustrado」は通常、失望していることや、特定の計画が失敗したことを意味します。「fracasado」ははるかに厳しい言葉で、通常は「失敗者」や「敗北者」である人を表します。
「失敗した試み」はどう言いますか?
「un intento frustrado」と言います。形容詞は名詞「intento」の後ろに来ます。

