Inklingo
辞書

fundido

foon-DEE-doh/funˈdiðo/

溶けた, 焼き切れた

他にも: 鋳造された, 切れた
溶けたチーズがパンの端からとろりと垂れている、黄金色のスライス。

📝 使用例

Me encanta el pan con queso fundido.

A1

溶けるチーズが乗ったパンが大好きです。

Tengo que cambiar la bombilla porque está fundida.

A2

電球が切れているので交換しなければなりません。

La estatua está hecha de hierro fundido.

B1

その像は鋳鉄で作られています。

関連語

類義語

  • derretido (溶けた(通常、氷やバターなど))
  • quemado (焦げた)

対義語

  • sólido (固体)
  • nuevo (新しい/機能している)

よく使うコロケーション

  • queso fundido溶けるチーズ
  • bombilla fundida切れた電球
  • hierro fundido鋳鉄

疲れ果てた

他にも: くたくた, へとへと
形容詞mB1informal
豪華なソファに座り、頭を後ろに寄りかからせ、目を閉じている疲れた人。

📝 使用例

Después de trabajar doce horas, estoy fundido.

B1

12時間働いた後、私はくたくたです。

No puedo salir esta noche, me quedé fundida en el sofá.

B1

今夜は出かけられません。ソファでへとへとになってしまいました。

El entrenamiento de hoy nos dejó fundidos a todos.

B2

今日のトレーニングで、私たちは皆、疲れ果てました。

関連語

類義語

  • agotado (疲れ果てた)
  • muerto (死んだような(疲れている))

対義語

  • descansado (休んだ)
  • enérgico (元気な)

よく使うコロケーション

  • estar fundidoくたくたである
  • quedarse fundido疲れでぐったりする/深い眠りに落ちる

フェード

他にも: ディゾルブ
野原に立つ一本の緑の木。画像の片側は明るく、もう片側はゆっくりと黒に変わっていく。

📝 使用例

La película termina con un fundido a negro.

B2

映画はブラックアウトで終わります。

Usa un fundido suave entre estas dos escenas.

B2

これらの2つのシーンの間には、スムーズなディゾルブを使用してください。

El fundido encadenado es un efecto muy clásico.

C1

クロスディゾルブ(ディゾルブ)は非常に古典的なエフェクトです。

関連語

類義語

  • transición (遷移)
  • disolvencia (ディゾルブ(あまり一般的ではない))

よく使うコロケーション

  • fundido a negroブラックアウト
  • fundido encadenadoクロスディゾルブ
  • fundido de entradaフェードイン

スペイン語に翻訳

スペイン語で「fundido」と訳される単語:

へとへと切れた疲れ果てた

✏️ クイック練習

クイッククイズ: fundido

3問中1問目

キッチンの電球が突然点かなくなった場合、その電球はどのように言いますか?

📚 その他のリソース

👥 語族
fundir(溶かす/鋳造する/ヒューズを飛ばす)動詞
fundición(鋳造所/溶解プロセス)名詞
fundente(融解剤/フラックス)形容詞
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の「fundere」(注ぐ、溶かす)に由来します。これは英語の「foundry」や「fuse」といった単語の語源と同じです。

初出:13th century

同源語(関連語)

English: foundryFrench: fonduPortuguese: fundido

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「fundido」と「derretido」は同じですか?

非常に近いです!「Fundido」は通常、高温を必要とするもの(チーズ、金属、ガラスなど)や電気部品に使われます。「Derretido」は、氷、雪、バターなど、より低い温度で溶けるものによく使われます。

なぜ人々が疲れているときに「fundido」と言うのですか?

比喩です!まるで「バッテリー」が飛んだとか、激務で「溶かされた」と言うようなものです。英語のスラング「I'm fried」に似ています。

壊れた車に「fundido」を使えますか?

特定の電気部品(ヒューズなど)やエンジン自体が「溶けた」り焼き付いたりした場合のみです。一般的な故障の場合は、「roto」や「estropeado」の方が適切です。