fundido
“fundido” の意味は “溶けた” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
溶けた, 焼き切れた
他にも: 鋳造された, 切れた
📝 使用例
Me encanta el pan con queso fundido.
A1溶けるチーズが乗ったパンが大好きです。
Tengo que cambiar la bombilla porque está fundida.
A2電球が切れているので交換しなければなりません。
La estatua está hecha de hierro fundido.
B1その像は鋳鉄で作られています。
疲れ果てた
他にも: くたくた, へとへと
📝 使用例
Después de trabajar doce horas, estoy fundido.
B112時間働いた後、私はくたくたです。
No puedo salir esta noche, me quedé fundida en el sofá.
B1今夜は出かけられません。ソファでへとへとになってしまいました。
El entrenamiento de hoy nos dejó fundidos a todos.
B2今日のトレーニングで、私たちは皆、疲れ果てました。
フェード
他にも: ディゾルブ
📝 使用例
La película termina con un fundido a negro.
B2映画はブラックアウトで終わります。
Usa un fundido suave entre estas dos escenas.
B2これらの2つのシーンの間には、スムーズなディゾルブを使用してください。
El fundido encadenado es un efecto muy clásico.
C1クロスディゾルブ(ディゾルブ)は非常に古典的なエフェクトです。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: fundido
3問中1問目
キッチンの電球が突然点かなくなった場合、その電球はどのように言いますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「fundere」(注ぐ、溶かす)に由来します。これは英語の「foundry」や「fuse」といった単語の語源と同じです。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「fundido」と「derretido」は同じですか?
非常に近いです!「Fundido」は通常、高温を必要とするもの(チーズ、金属、ガラスなど)や電気部品に使われます。「Derretido」は、氷、雪、バターなど、より低い温度で溶けるものによく使われます。
なぜ人々が疲れているときに「fundido」と言うのですか?
比喩です!まるで「バッテリー」が飛んだとか、激務で「溶かされた」と言うようなものです。英語のスラング「I'm fried」に似ています。
壊れた車に「fundido」を使えますか?
特定の電気部品(ヒューズなど)やエンジン自体が「溶けた」り焼き付いたりした場合のみです。一般的な故障の場合は、「roto」や「estropeado」の方が適切です。


