indicado
“indicado” の意味は “ふさわしい” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
ふさわしい, 適切な
他にも: 推奨される, 正しい
📝 使用例
Este tipo de calzado es el más indicado para caminar en la montaña.
B1このタイプの履物は山を歩くのに最もふさわしいです。
¿Cuál es el tratamiento indicado para esta enfermedad?
A2この病気に対する適切な治療法は何ですか?
Llegaste en el momento indicado.
A2あなたはちょうど良い時に到着しました。
示された, 示された
他にも: 特定された
📝 使用例
Siga las instrucciones indicadas en la pantalla.
B1画面に示されている指示に従ってください。
Los documentos indicados por el abogado ya están listos.
B2弁護士によって特定された書類はすでに準備ができています。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: indicado
2問中1問目
「ふさわしい」または「適切」という意味で「indicado」を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の動詞 *indicāre* に由来し、「指し示す」「見せる」「宣言する」という意味があります。スペイン語に入り、-ar動詞のパターンに従って過去分詞が-adoで形成されました。
初出:Medieval Spanish (as a form of *indicar*)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「indicado」は常に公式または正式なものを指しますか?
必ずしもそうではありません。医学や指示などの正式な文脈で使われますが、基準に基づいて「最良の選択」や「適切な時」を意味する日常会話でも使われます。例:「Es el momento indicado」(まさにその時だ、絶好の時だ)。
「indicado」と「recomendado」の違いは何ですか?
これらは非常によく似ており、しばしば交換可能です。「Recomendado」は誰かによって「推奨された」ことを具体的に意味しますが、「indicado」は誰かが明示的に推奨したかどうかに関わらず、基準に基づいて「正しい」または「最適」であることを意味することが多いです。

