irritante
“irritante” の意味は “イライラさせるような” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
イライラさせるような
他にも: irritating
📝 使用例
Escuchar ese ruido todo el día es muy irritante.
B1一日中その音を聞くのはとてもイライラさせます。
Él tiene un hábito irritante de interrumpir a los demás.
B2彼は他人を遮るというイライラさせる癖があります。
Es irritante que no contestes mis mensajes.
B2私のメッセージに返信しないのはイライラさせます。
刺激を与える
他にも: harsh
📝 使用例
El humo del cigarrillo es muy irritante para los ojos.
A2タバコの煙は目に非常に刺激を与えます。
Este jabón es irritante para la piel sensible.
B1この石鹸は敏感肌には刺激があります。
Debes tener cuidado con los vapores irritantes de la lejía.
B2漂白剤の刺激性のある蒸気には注意しなければなりません。
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: irritante
3問中1問目
イライラさせる女性を説明する正しい方法は次のうちどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「irritans」に由来し、これは「irritare」(挑発する、かき立てる、興奮させる)から来ています。
初出:15th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「irritante」は「怒っている」という意味ですか?
いいえ。誰かが怒っている、またはイライラしていると言いたい場合は、「irritado」または「enojado」を使います。「Irritante」はそのような気持ちにさせるものを説明します。
「irritante」は丁寧な言葉ですか?
中立です。罵倒語ではありませんが、相手に直接「あなたはirritanteだ」と言うのはかなり直接的で、失礼と見なされる可能性があります。
「irritante」には「ser」と「estar」のどちらを使いますか?
通常は「ser」を使います。なぜなら、物事の特性(その音はイライラさせる)を説明しているからです。非常に特定の医学的な文脈で、物質が現在刺激物として作用している場合に「estar」を使うことがあります。

