llevado
yeh-VAH-doh
/ʎeˈβa.ðo/
「運ばれた」「輸送された」という意味のllevado。
llevado(形容詞 / Verb Form)
運ばれた
?輸送された
,持っていかれた
?取り除かれた、または運ばれた
着られた
?clothing
,持ってきた
?into a location
📝 使用例
Ella ya se ha llevado todos los libros.
A1彼女はすでに全ての本を持っていった。
El coche fue llevado al taller esta mañana.
A2その車は今朝、整備工場に運ばれた。
💡 文法のポイント
完了した動作を作る
この形(llevado/a)は動詞haber(~したことがある、~した)と組み合わされ、すでに完了した動作を表します。「Hemos llevado」(私たちは運んだ)のように使います。
語尾の変化
Ser や estar と共に使われる場合(受動態のように状態を表すとき)、語尾は説明される人や物の性別と数に一致させる必要があります。「La carta fue llevada」(その手紙は運ばれた)のように使います。
❌ よくある間違い
'Estar'と使う際に語尾を変えないこと
間違い: “La gente está llevado por la emoción.”
正しい表現: La gente está llevad**a** por la emoción. (この文脈で'la gente'は女性単数扱いなので、語尾を合わせる必要があります。)
⭐ 使い方のヒント
核となる意味
元の動詞llevarが「運ぶ」という意味であることを常に覚えておきましょう。Llevadoはその結果、つまり「運ばれたもの」を意味します。

「疲れ果てた」「くたくたの」という意味で使われるllevado。
📝 使用例
Los trabajadores estaban muy llevados después de la jornada extra.
B1その作業員たちは残業の後、とてもくたくただった。
Me siento tan llevado por el estrés de los exámenes.
B2試験のストレスでとても参っていると感じる。
💡 文法のポイント
一時的な状態を表す'Estar'の使い方
この意味は一時的な肉体的または感情的な状態を表すため、常に動詞estarと共に使われます。「Estoy llevado」(私は疲れ果てている)のように使います。
⭐ 使い方のヒント
比喩的な拡張
この意味は、疲労や心配によって「連れ去られた」り「引きずり下ろされた」りする様子をイメージすると覚えやすいでしょう。

「大胆な」「無謀な」という意味を表すllevado。
llevado(形容詞)
大胆な
?行動が大胆または無謀である
,無謀な
?向こう見ずまたは衝動的である
いたずらな
?colloquial, describing a difficult child
📝 使用例
No seas tan llevado, pide permiso antes de entrar.
B2そんなに無謀にならないで、入る前に許可を求めなさい。
Ese niño es muy llevado; siempre está subiendo a los árboles.
C1あの子供はとても大胆だ。いつも木に登っている。
💡 文法のポイント
性格を表す'Ser'の使い方
この意味は、基本的な性格特性や特徴を表すため、動詞serと共に使われます。「Es llevado」(彼は大胆だ)のように使います。
⭐ 使い方のヒント
文脈が鍵
この行動に関する意味は地域や文脈に大きく依存します。注意して使うか、ネイティブスピーカーが使うのをまず聞いてから使いましょう。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: llevado
2問中1問目
「疲れ果てた」という意味で'llevado'を使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'ser llevado'と'estar llevado'の違いは何ですか?
'ser llevado'を使う場合、通常は受動態(動作が実行されたこと)を指します('La tarea fue llevad**a**' — その課題は実行された)。'estar llevado'を使う場合、通常は一時的な状態(疲労や圧倒されている状態)を指します('Están llevad**os**' — 彼らは疲れ果てている)。
'llevado'は常に「運ばれた」という意味ですか?
いいえ。最も基本的な意味は運ぶ、持っていくという動作に関連していますが、比喩的に「疲れ果てた」「くたくたの」、あるいは地域によっては「大胆な」「無謀な」という意味の形容詞として非常によく使われます。