llevado
“llevado” の意味は “運ばれた” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
運ばれた, 持っていかれた
他にも: 着られた, 持ってきた
📝 使用例
Ella ya se ha llevado todos los libros.
A1彼女はすでに全ての本を持っていった。
El coche fue llevado al taller esta mañana.
A2その車は今朝、整備工場に運ばれた。
疲れ果てた, くたくたの
他にも: 圧倒された
📝 使用例
Los trabajadores estaban muy llevados después de la jornada extra.
B1その作業員たちは残業の後、とてもくたくただった。
Me siento tan llevado por el estrés de los exámenes.
B2試験のストレスでとても参っていると感じる。
大胆な, 無謀な
他にも: いたずらな
📝 使用例
No seas tan llevado, pide permiso antes de entrar.
B2そんなに無謀にならないで、入る前に許可を求めなさい。
Ese niño es muy llevado; siempre está subiendo a los árboles.
C1あの子供はとても大胆だ。いつも木に登っている。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: llevado
2問中1問目
「疲れ果てた」という意味で'llevado'を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
動詞*llevar*から直接来ており、これはラテン語の*levare*(持ち上げる、高くする)に由来します。何かを持ち上げるという考えは、自然とそれを運ぶ、輸送するという考えにつながりました。
初出:10th century (as the verb levar)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'ser llevado'と'estar llevado'の違いは何ですか?
'ser llevado'を使う場合、通常は受動態(動作が実行されたこと)を指します('La tarea fue llevad**a**' — その課題は実行された)。'estar llevado'を使う場合、通常は一時的な状態(疲労や圧倒されている状態)を指します('Están llevad**os**' — 彼らは疲れ果てている)。
'llevado'は常に「運ばれた」という意味ですか?
いいえ。最も基本的な意味は運ぶ、持っていくという動作に関連していますが、比喩的に「疲れ果てた」「くたくたの」、あるいは地域によっては「大胆な」「無謀な」という意味の形容詞として非常によく使われます。


