Inklingo
辞書

marchó

去った?場所から出発した,立ち去った?離れるという行為
他にも:歩いて立ち去った?leaving on foot

mar-chó

/maɾˈtʃo/
動詞A2regular ar
neutral
小さなカバンを持った人物が、明るい色のコテージを離れ、未舗装の道を歩いていく様子。出発を表している。

登場人物は家からmarchó(去った)。

marchó(動詞)

A2regular ar

去った

?

場所から出発した

,

立ち去った

?

離れるという行為

他にも:

歩いて立ち去った

?

leaving on foot

📝 使用例

Ella marchó de la casa sin decir adiós.

A2

彼女はさよならも言わずに家を出た。

El tren marchó justo a tiempo, no pudimos alcanzarlo.

B1

電車は時間通りに出発したので、私たちは間に合わなかった。

Usted marchó rápidamente después de la reunión.

B1

あなたは会議の後、すぐに立ち去った(丁寧語)。

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • marchó temprano早く去った
  • marchó para siempre永遠に去った

💡 文法のポイント

完了した過去の一回限りの動作

'marchó'という形は、「昨日」や「5時ちょうど」のように、過去のある一点で完了し終わった動作を表します。これは日本語の「~した」という完了のニュアンスに近いです。

非再帰動詞と再帰動詞の使い分け

'marchó'(彼/彼女は去った)も正しいですが、自分自身を移動させることを強調する'se marchó'(動詞 'marcharse' から)もよく聞かれます。意味はほぼ同じですが、立ち去る行為そのものを強調します。

❌ よくある間違い

過去時制の混同

間違い:一回限りの完了した動作について話すときに'marchaba'を使ってしまうこと。

正しい表現: 'Marchó'は素早く終わった動作(彼女は部屋を出た)に使われます。一方、'Marchaba'は過去において継続的または反復的だった動作(彼女はよく早く出かけていた)に使われます。

⭐ 使い方のヒント

改まった出発

列車や公式な会議など、予定された出発や、出発という行為がやや改まっている、あるいは決定的なものである場合に使われます。

緑の野原をまっすぐ、同期して歩く、シンプルな統一されたユニフォームを着た3つの小さくカラフルな人型のシルエット。隊列を組んで行進することを示している。

そのグループは野原をmarchó(行進した)。

marchó(動詞)

A1regular ar

行進した

?

隊列を組んで歩いた

他にも:

パレードした

?

walking publicly

📝 使用例

El ejército marchó por las calles de la capital.

A1

軍隊は首都の通りを行進した。

El grupo de protesta marchó hasta la plaza central.

B2

抗議グループは中央広場まで行進した。

関連語

類義語

  • desfiló (パレードした)

⭐ 使い方のヒント

目的を持った歩行に焦点を当てる

この意味は、一般的な動詞'caminó'(歩いた)とは異なり、特定の目的、リズム、または意図を持って歩くこと、特にある集団で行うことを示唆しています。

明るい色の木製の線路の上をスムーズかつ速く動く、明るい色の玩具列車。プロセスが順調に進んだり、「うまく行った」ことを象徴している。

そのプロセスは、この列車のようにmarchó(進んだ)。

marchó(動詞)

B1regular ar

進んだ

?

プロセスがどのように展開したか

,

うまくいった

?

計画がどのように成功したか

他にも:

機能した

?

how a machine operated

📝 使用例

La presentación marchó sin ningún problema técnico.

B1

プレゼンテーションは技術的な問題なく進んだ。

El negocio marchó muy bien el año pasado.

B2

そのビジネスは昨年とてもうまくいった。

関連語

類義語

  • funcionó (機能した)
  • resultó (結果として~になった)

💡 文法のポイント

非人称主語との使用

この用法は通常、人ではなく物事、システム、計画(例:「プロジェクト」や「会議」)に適用されます。それはその物事の進捗状況を説明します。

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedmarcha
yomarcho
marchas
ellos/ellas/ustedesmarchan
nosotrosmarchamos
vosotrosmarcháis

imperfect

él/ella/ustedmarchaba
yomarchaba
marchabas
ellos/ellas/ustedesmarchaban
nosotrosmarchábamos
vosotrosmarchabais

preterite

él/ella/ustedmarchó
yomarché
marchaste
ellos/ellas/ustedesmarcharon
nosotrosmarchamos
vosotrosmarchasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedmarche
yomarche
marches
ellos/ellas/ustedesmarchen
nosotrosmarchemos
vosotrosmarchéis

imperfect

él/ella/ustedmarchara
yomarchara
marcharas
ellos/ellas/ustedesmarcharan
nosotrosmarcháramos
vosotrosmarcharais

✏️ クイック練習

クイッククイズ: marchó

2問中1問目

計画やイベントの展開を説明する'marchó'の意味を正しく使っている英語の文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

'marchó'と'se marchó'は同じですか?

非常によく似ています!'Marchó'は'marchar'(去る)の単純過去形です。'Se marchó'は'marcharse'(立ち去る)の単純過去形です。'Se marchó'の方が日常会話ではより一般的で、出発の決定的なニュアンスをわずかに強調します。

'marchó'が「行進した」なのか「去った」なのか、どうやって判断すればいいですか?

文脈が重要です!主語が人、列車、乗り物である場合、通常は「去った」または「出発した」を意味します。主語が軍隊、抗議グループ、または大規模な組織化された群衆である場合、「行進した」(隊列を組んで歩いた)を意味します。