moleste
“moleste” の意味は “迷惑をかける” スペイン語で (「私が迷惑をかける」または「彼が迷惑をかける」という意味の形).
迷惑をかける, いらだたせる
他にも: 邪魔をする, 不快感を与える
📝 使用例
No quiero que el ruido te moleste.
B1その騒音があなたを悩ませないでほしい。
Espero que mi presencia no moleste a nadie.
B1私の存在が誰かを煩わせないことを願っています。(接続法・Yo形)
Dígale que no moleste a los vecinos con esa música.
B2その音楽で近所の人たちを煩わせないように彼に言いなさい。(接続法・Él/Ella/Usted形)
Por favor, no moleste al conductor.
A2運転手の方を煩わせないでください。(丁寧な否定命令形・Usted形)
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: moleste
2問中1問目
丁寧な命令形として 'moleste' を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
動詞 *molestar* は、ラテン語の *molestāre*(「悩ませる」「迷惑をかける」の意)に由来します。スペイン語の中で、不快感や苛立ちを引き起こすという核となる意味を維持しています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'moleste' は 'molesta' と同じですか?
いいえ、これらは異なる形です。「Molesta」は事実を述べる文で「彼/彼女/それが迷惑をかける」または「君(親しい相手)が迷惑をかける」という意味です(例:「He bothers me」)。「Moleste」は願望、命令、または疑いの際に使われる特別な形です(例:「彼が私を煩わせないことを願う」)。
標準的な動詞の形ではなく 'moleste' を使うべきなのはいつですか?
文が二人を関与させ、前半部分が後半の人物の動作に対して感情、願望、推奨、または疑念を表す場合に 'moleste' が必要になります。これは「不確実性」の形だと考えてください。