obstruir
“obstruir” の意味は “塞ぐ” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
塞ぐ
他にも: 詰まらせる
📝 使用例
La grasa puede obstruir las tuberías de la cocina.
B1Grease can clog the kitchen pipes.(油でキッチンの配管が詰まることがあります。)
Un camión volcado está obstruyendo el tráfico en la avenida.
A2An overturned truck is blocking traffic on the avenue.(横転したトラックが通りを塞いで交通を妨げています。)
El médico dice que una arteria se ha obstruido.
B2The doctor says an artery has become blocked.(医師によると、動脈が塞がったとのことです。)
妨げる
他にも: 阻む
📝 使用例
No debemos permitir que la burocracia obstruya el progreso.
B2We must not allow bureaucracy to hinder progress.(官僚主義が進行を妨げるのを許してはなりません。)
Fue acusado de obstruir a la justicia.
C1He was accused of obstructing justice.(彼は司法妨害の罪で告発されました。)
Sus acciones solo sirven para obstruir las negociaciones.
B2His actions only serve to hinder the negotiations.(彼の行動は交渉を妨げるだけです。)
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: obstruir
3問中1問目
「私は塞ぐ」をスペイン語でどう言いますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「obstruere」に由来します。「ob」(反対に)と「struere」(建てる、積み上げる)が組み合わさっています。文字通りには、邪魔になるものを建てるという意味です。
初出:15th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「obstruir」と「bloquear」は同じですか?
非常に似ています!「bloquear」はテクノロジー(電話のブロック)やスポーツでより一般的に使われますが、「obstruir」は配管、医療問題、または法的手続きによく使われます。
なぜ「obstruyo」に「y」が入るのですか?
これは綴りの規則です!スペイン語では、動詞が「-uir」で終わる場合、語尾が「o」、「e」、「a」で始まる場合に「y」を追加して発音しやすくします。
ソーシャルメディアでブロックされたと言うために「obstruir」を使えますか?
いいえ、ソーシャルメディアの場合は「bloquear」を使うべきです。「obstruir」は、交通や配管のような物理的なもの、または「正義」のような抽象的なものに使われます。

