parado
pah-RAH-doh
/paˈɾaðo/
形容詞として使用される場合、「parado」は立っていること、つまり足で立っている状態を意味します。
📝 使用例
Estuvo parado en la esquina esperando el autobús.
A1彼はバスを待って角に立っていた。
El coche se quedó parado en medio de la carretera.
A2車は道路の真ん中で止まったままになった。
💡 文法のポイント
estarとの併用
「parado」が一時的な状態(まさに今立っているなど)を表す場合、動詞「estar」を使うことがほとんどです。
❌ よくある間違い
「Parado」と「De Pie」の混同
間違い: “「立っている」という意味でのみ「parado」を使うこと。”
正しい表現: 「De pie」は特に「足で立っている」ことを意味します。「Parado」は「立っている」と「止まっている」の両方の意味を持ちます。直立している状態を強調したい場合は、「de pie」を使いましょう。
⭐ 使い方のヒント
簡単な確認
「parado」を「stopped(止まっている)」に置き換えられる場合、それが人を指していても、スペイン語ではその単語を正しく使っています。

仕事をしていない人を説明する場合、「parado」は失業中を意味します。
📝 使用例
La tasa de gente parada subió este mes.
B1失業者の割合が今月上昇した。
Mi hermano lleva seis meses parado.
B2私の兄は6ヶ月間失業している。
💡 文法のポイント
名詞としての使用
「parado」を名詞として使い、「失業者」を意味させることができます。「Es un parado más」(彼はまた一人の失業者だ)。
⭐ 使い方のヒント
地域による好み
スペインでは、「desempleado」よりも「parado」の方が「失業中」を意味する自然な言い方として好まれる傾向がありますが、ラテンアメリカでは「desempleado」がより一般的です。

過去分詞として、「parado」は停止したことを意味し、「haber」と組み合わせて完了形を形成するためによく使われます。
parado(Past Participle)
停止した
?完了形を形成するために「haber」の後ろで使用される
一時停止した
?in passive constructions
📝 使用例
Hemos parado en la gasolinera para llenar el tanque.
A2私たちはガソリンスタンドに立ち寄ってタンクを満タンにした。
El tren había parado justo antes de la estación.
B1その列車は駅の直前で停止していた。
💡 文法のポイント
完了形の形成
終了した動作や最近起こった動作について話すには、「haber」(持っている)と「parado」を組み合わせます。例:「He parado」(私は停止した)。
❌ よくある間違い
分詞の一致
間違い: “「haber」を使うときに「parado」を主語に一致させること(例:「Hemos parados」)。”
正しい表現: 「haber」(I have, you haveなど)と使う場合、語尾は常に「-o」です:「Hemos parado」(私たちは停止した)。定義1のように「ser」や「estar」と使う場合のみ一致させます。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: parado
1問中1問目
「失業中」という意味で「parado」が使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
なぜ「parado」は時々「失業中」という意味になるのですか?
この意味は、仕事やキャリアが「停止している」または「停滞している」という考え方から来ています。まるで動かなくなった機械のようです。この用法は特にスペインで一般的です。
立っていることを話すとき、「parado」と「de pie」のどちらを使うべきですか?
「De pie」は「足で立っている」または「直立している」と言うための最も明確な方法です。「Parado」は、何か(または誰か)が静止している、または動いていない状態を説明する際に適しており、多くの場合、動作が停止したことを示唆します。