pisotear
“pisotear” の意味は “踏みつける” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
踏みつける
他にも: 踏む
📝 使用例
Los niños pisotearon las flores del jardín.
B1子供たちは庭の花を踏みつけた。
Ten cuidado, no pisotees el césped recién plantado.
B1気をつけて、植えたばかりの芝生を踏みつけないでね。
La multitud pisoteó la zona durante el concierto.
B2コンサート中、群衆はそのエリアを踏みつけた。
踏みにじる
他にも: 見下す, 屈辱を与える
📝 使用例
No permitas que nadie pisotee tu dignidad.
B2誰にもあなたの尊厳を踏みにじらせてはいけない。
Ese jefe siempre pisotea a sus empleados.
B2あの社長はいつも部下を踏みにじっている。
Han pisoteado los derechos humanos durante años.
C1彼らは長年、人権を踏みにじってきた。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: pisotear
3問中1問目
「pisar」と「pisotear」の主な違いは何ですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
スペイン語の「piso」(地面/床)という言葉に由来し、これはラテン語の「pinsare」(打つ、叩く)から来ています。「-etear」という接尾辞は、繰り返しまたは頻繁な動作を示すために追加されています。
初出:15th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
ワインを作ることを説明するのに「pisotear」を使えますか?
技術的にははい、ブドウを繰り返し踏むことなので使えますが、「pisar las uvas」の方がより一般的で伝統的な表現です。
「pisotear」は常に否定的な意味ですか?
はい、物理的か感情的かにかかわらず、常に損傷、無礼、または破壊を伴います。日本語の「踏みにじる」も同様に強い否定的な意味合いを持ちます。
日常会話でよく使われる言葉ですか?
中程度によく使われます。口論、ニュース報道、または誰かが不当に扱われたと不満を言っている場合によく聞かれます。

