quedes
“quedes” の意味は “会う” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
会う, 会う約束をする
他にも: 会わない
📝 使用例
Espero que no quedes con él tan tarde.
B1彼とそんな遅くまで会わないでほしいと願っています。
No quedes en la estación; es mejor el café.
A2駅で会うのはやめて、カフェの方がいいよ。
Necesito que quedes con el jefe mañana.
B1明日、上司と会う約束をしてもらう必要があります。
留まる, 残される
他にも: 留まらない
📝 使用例
Dudo que te quedes en casa este fin de semana.
A2あなたが今週末家に留まるかどうか疑問です。
No te quedes sin postre, es delicioso.
B1デザートを食べ残さないで、それは美味しいですよ。(文字通り:「デザートなしで残らないで」)
Quiero que te quedes con el cambio.
B1お釣りはあなたが持っていてほしい。(文字通り:「お釣りを持って留まっていてほしい」)
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: quedes
2問中1問目
「あなたが留まる」という意味で「quedes」を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の動詞 *quietare*(落ち着かせる、休ませる)に由来します。時が経つにつれて、意味は「休む」や「落ち着く」から、現代的な「ある場所に留まる」や「手配を済ませる」という意味に進化しました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ「quedes」が現在接続法の形に見えるのですか?
「Quedes」はまさに「tú」(親しい相手への二人称単数)の現在接続法形です。「Espero que...」や「Necesito que...」のような願望、疑い、必要性を示す表現の後に使われます。
「quedar」と「quedarse」に違いはありますか?
はい、あります。「Quedar」は通常「会う」、「位置する」、「合う(サイズなど)」を意味します。「Quedarse」(seが付く)は「ある場所に留まる」、「残る」、「何かを保持する」を意味します。誰かに「留まる」ことを言うために「quedes」を使う場合、「te quedes」を使わなければなりません。

