reducido
“reducido” の意味は “小さい” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
小さい, 限られた
他にも: 狭い
📝 使用例
Vivimos en un apartamento muy reducido.
A1私たちはとても狭いアパートに住んでいます。
Solo un grupo reducido de personas puede entrar.
B1限られた少数の人しか入れません。
Contamos con un presupuesto reducido para este viaje.
B2この旅行の予算は限られています。
値下げされた, 割引された

📝 使用例
Los estudiantes tienen un precio reducido.
A2学生は割引価格です。
La tienda ofrece una tarifa reducida este mes.
B1この月、当店は割引料金を提供しています。
Se aplica un IVA reducido a los alimentos básicos.
C1基本的な食品には軽減税率が適用されます。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: reducido
3問中1問目
「reducido」を使って、とても小さな部屋をどのように表現しますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
スペイン語の動詞「reducir」に由来し、これはラテン語の「reducere」から来ており、「再び導く」または「連れ戻す」という意味です。
初出:15th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
背の低い人を「reducido」で表現できますか?
通常はしません。人の身長を表すには、「bajo」(低い)または「pequeño」(小さい)の方がはるかに自然です。
「reducido」は動詞ですか、それとも形容詞ですか?
両方です!「reducir」の過去分詞(「he reducido」のような動詞句で使われます)ですが、最も一般的には「小さい」または「限られた」という意味の形容詞として使われます。
「pequeño」と「reducido」の違いは何ですか?
「Pequeño」は「小さい」という一般的な言葉です。「Reducido」は、そのサイズが限られている、狭い、または小さくされた(「限られた」グループのように)ことを示唆します。日本語の「小さい」と「狭い」の違いに似ています。

