remitir
“remitir” の意味は “送る” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
送る, 転送する
他にも: 送金する
📝 使用例
Le remito el contrato firmado por correo certificado.
B2署名済みの契約書を内容証明郵便で送ります。
Por favor, remita la documentación a la oficina central.
B2書類は本部に転送してください。
Deben remitir el pago antes del viernes.
C1金曜までに支払いを送金しなければなりません。
収まる, 和らぐ

📝 使用例
La lluvia no parece remitir.
B2雨はまだ止みそうにありません。
Afortunadamente, el dolor empezó a remitir por la noche.
C1幸い、夜には痛みが和らぎ始めました。
Esperamos que la crisis remita pronto.
C1この危機が早く収まることを願っています。
参照する, 固執する

📝 使用例
Me remito a lo que dice el manual.
C1私はマニュアルに書かれていることに従います。
El autor se remite a las pruebas presentadas en el capítulo anterior.
C1著者は前の章で提示された証拠を参照しています。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: remitir
3問中1問目
医師があなたの熱が「remitiendo」だと言った場合、どう感じるべきですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「remittere」に由来し、「送り返す」「解放する」という意味です。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「enviar」と「remitir」の違いは何ですか?
「Enviar」は日常的な「送る」という意味の言葉です。「Remitir」ははるかにフォーマルで、通常は公式な文書、お金、または専門家からの紹介などに限定して使用されます。
封筒の「remitente」とはどういう意味ですか?
「差出人」という意味です。「remitir」(送る)という動詞から来ています。
「remitir」は感情にも使えますか?
はい!「su ira remitió」と言う場合、それは彼らの怒りが嵐のように収まった、冷めたという意味です。


