Inklingo
辞書

saqué

取り出した?物理的な物を取り除くこと,引き抜いた?きつい場所から何かを引き出すこと
他にも:持ち出した?general removal

sah-KEH

/saˈke/
動詞A1irregular (spelling change C to QU) ar
neutral
カラフルなバックパックの中に手を伸ばし、明るい赤色のリンゴを取り出している子供の手。

Saqué la manzana de la mochila. (私はカバンからリンゴを取り出した。)

saqué(動詞)

A1irregular (spelling change C to QU) ar

取り出した

?

物理的な物を取り除くこと

,

引き抜いた

?

きつい場所から何かを引き出すこと

他にも:

持ち出した

?

general removal

📝 使用例

Ayer saqué la basura antes de que lloviera.

A1

昨日、雨が降る前にゴミを出した。

Saqué mi móvil del bolsillo para ver la hora.

A2

時間を確認するために、ポケットから携帯電話を取り出した。

関連語

類義語

  • extraje (私は抽出した)
  • quité (私は取り除いた)

対義語

よく使うコロケーション

  • saqué las llaves鍵を取り出した
  • saqué el perro a pasear犬を散歩に連れ出した

💡 文法のポイント

「私」の過去形

この形「saqué」は「私は~を取り出した」という意味で、過去に完了した動作(点過去)を表します。

❌ よくある間違い

音を保つための綴りの変更

間違い:「sacé」を「saqué」の代わりに使うこと。

正しい表現: 「saqué」は「qu」を使います。なぜなら、「sacar」の「c」が「e」の前に来るときに硬い「k」の音を保つ必要があるからです。もし「sacé」と書くと、「サセ(sath-EH)」のように柔らかい「c」の音になってしまいます。

⭐ 使い方のヒント

物理的な動き

「sacar」は、何かを閉じた空間や隠された場所から外へ動かす、というイメージで捉えましょう。

明るい目で満面の笑みを浮かべた幸せそうな生徒のキャラクターが、金色の光を放つ紙を一枚持っており、良い結果を象徴している。

Saqué una buena nota en el examen. (私は試験で良い成績を取った。)

saqué(動詞)

A2irregular (spelling change C to QU) ar

取った

?

成績や結果を得ること

,

取得した

?

書類や許可証を得ること

他にも:

達成した

?

success in a test

📝 使用例

Saqué una nota excelente en el examen de español.

A2

スペイン語の試験で素晴らしい成績を取った。

Finalmente saqué mi licencia de conducir el mes pasado.

B1

先月、ついに運転免許証を取得した。

関連語

類義語

よく使うコロケーション

  • saqué buenas notas良い成績を取った
  • saqué conclusiones結論を導き出した

💡 文法のポイント

フォーマルな「得る」

スペイン語では、テストや努力の結果について言及する場合、「obtener」や「conseguir」よりも「sacar」が好まれることがよくあります。

⭐ 使い方のヒント

成績

学校での結果について話すには、「sacar」+成績を使います。例:「Saqué un diez」(私は10点取った)。

灰色の壁にある機械のスロットから現れる緑色の紙幣の束を掴もうとする人の手。ATMからの引き出しを表している。

Saqué dinero del banco. (私は銀行からお金を引き出した。)

saqué(動詞)

B1irregular (spelling change C to QU) ar

引き出した

?

銀行やATMから現金を

📝 使用例

Necesitaba efectivo, así que saqué 200 euros del cajero.

B1

現金が必要だったので、ATMから200ユーロ引き出した。

Saqué todos mis ahorros para comprar un coche.

B2

車を買うために貯金を全部下ろした。

関連語

類義語

対義語

  • deposité (私は預金した)

よく使うコロケーション

  • saqué dineroお金を引き出した
  • saqué un préstamoローンを組んだ

⭐ 使い方のヒント

お金

ATM(cajero automático)から現金を引き出す場合、「sacar」が標準的な動詞です。

テニス選手が空中でジャンプし、ラケットで黄色いテニスボールを力強く打ち、ネットを越える様子の様式化されたイラスト。

Saqué la pelota para empezar el juego. (私はゲームを始めるためにボールをサーブした。)

saqué(動詞)

B1irregular (spelling change C to QU) ar

サーブした

?

テニスやバレーボールなどのスポーツでプレーを開始すること

📝 使用例

En el último punto del partido, yo saqué y gané.

B1

試合の最後のポイントで、私はサーブをして勝ちました。

Saqué tan fuerte que nadie pudo devolver la pelota.

B2

とても強くサーブしたので、誰もボールを返せなかった。

関連語

類義語

  • lancé (私は投げた/発射した)

対義語

よく使うコロケーション

  • saqué de revésバックハンドでサーブした

💡 文法のポイント

スポーツ用語

テニスやバレーボールでは、「sacar」がボールをサーブする動作に使われる特定の動詞です。

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedsaca
yosaco
sacas
ellos/ellas/ustedessacan
nosotrossacamos
vosotrossacáis

imperfect

él/ella/ustedsacaba
yosacaba
sacabas
ellos/ellas/ustedessacaban
nosotrossacábamos
vosotrossacabais

preterite

él/ella/ustedsacó
yosaqué
sacaste
ellos/ellas/ustedessacaron
nosotrossacamos
vosotrossacasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsaque
yosaque
saques
ellos/ellas/ustedessaquen
nosotrossaquemos
vosotrossaquéis

imperfect

él/ella/ustedsacara/sacase
yosacara/sacase
sacaras/sacases
ellos/ellas/ustedessacaran/sacasen
nosotrossacáramos/sacásemos
vosotrossacarais/sacaseis

✏️ クイック練習

クイッククイズ: saqué

1問中1問目

'Saqué una foto antes de irme.' の正しい英語訳はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

なぜ過去形で「sacar」が「saqué」に変化するのですか?

これは「tocar」や「buscar」など、-carで終わる動詞すべてに必須の綴りの変更です。もし「sacé」と書くと柔らかい「s」の音になってしまい、単語の発音が変わってしまうため、「c」を「qu」に変更して硬い「k」の音を保つ必要があります。

「私は取り出した」と言うのに「saqué」だけが唯一の方法ですか?

いいえ。「quité」(取り除いた)や「extraje」(抽出した)も使えます。しかし、「saqué」は一般的な「取り出す」や素早く「手に入れる」という意味で最も汎用性が高く、よく使われる動詞です。