Inklingo
辞書

señal

sen-YALseˈɲal

標識, シグナル

他にも: 合図, 目印
青空を背景にしたポールに立てられた、物理的な指標を表す明確な赤い三角形の「止まれ」標識。

📝 使用例

Sigue las señales para llegar al centro.

A2

中心部へ行くには、標識に従ってください。

No tengo buena señal aquí, la llamada se corta.

A2

ここでは電波(シグナル)が悪く、電話が途切れます。

La fiebre es una señal de que estás enfermo.

B1

熱は病気である兆候です。

関連語

類義語

  • indicación (指示、合図)
  • aviso (通知、警告)
  • letrero (看板(ポスターや掲示板のようなもの))

よく使うコロケーション

  • señal de tráfico交通標識
  • señal de stop止まれの標識
  • señal de humo狼煙(のろし)
  • perder la señal電波が途切れる

合図, 合図

他にも: ジェスチャー
手を振って「こちらへ」という合図を送る人。

📝 使用例

El director de orquesta dio la señal para empezar.

B1

指揮者は始める合図を送った。

Me hizo una señal con la mano para que me acercara.

B1

彼は私が近づくように手で合図をした。

Cuando te dé la señal, enciende las luces.

B2

私が合図をしたら、電気をつけてください。

関連語

類義語

よく使うコロケーション

  • hacer una señal合図をする、ジェスチャーをする
  • dar la señal合図を出す
  • en señal de~のしるしとして

頭金, 手付金

他にも: 前払い
名詞fB2formal
Latin America
カウンター越しに少量の金貨を交換する2つの手。預金を表している。

📝 使用例

Para reservar el coche, tienes que dejar una señal de 200 euros.

B2

車を予約するには、200ユーロの手付金を払わなければなりません。

Dimos una señal al propietario para asegurar el alquiler del piso.

B2

アパートの賃貸を確保するために、私たちは大家に頭金を渡しました。

関連語

類義語

  • anticipo (前払い)
  • depósito (預金、デポジット)
  • paga y señal (頭金(一般的なフレーズ))

よく使うコロケーション

  • dar una señal頭金を払う、手付金を出す
  • dejar una señal手付金を残す

, 痕跡

他にも: 傷跡
平らな木製のテーブルの表面に残された、目に見える円形の水の輪のシミ。

📝 使用例

La cicatriz en su brazo es una señal de su operación.

B2

彼の腕の傷跡は、手術の痕跡です。

El vaso dejó una señal en la mesa de madera.

B1

そのグラスは木製のテーブルに跡を残した。

Las ruinas son una señal de una antigua civilización.

C1

その遺跡は古代文明の痕跡である。

関連語

類義語

よく使うコロケーション

  • dejar una señal跡を残す

スペイン語に翻訳

スペイン語で「señal」と訳される単語:

手付金

✏️ クイック練習

クイッククイズ: señal

1問中1問目

「señal」が頭金や手付金という意味で使われている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
señalar(指摘する、合図を送る)動詞
señalización(標識、標識類)名詞
señalado(印を付けられた、指摘された)形容詞
señalamiento(信号を送ること、指摘すること)名詞
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の「signāle」(「しるし」または「しるしとして機能するもの」を意味する)に由来します。英語の「signal」と密接な関係があります!

初出:Around the 10th century

同源語(関連語)

Portuguese: sinalCatalan: senyalItalian: segnaleFrench: signal

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「señal」と「signo」の違いは何ですか?

良い質問です!「señal」は、交通標識、テレビの電波、ジェスチャーのように、情報を提供する実用的で物理的な標識だと考えてください。「Signo」は、星座(signo del zodiaco)やプラス記号(signo de más)、文字の記号のように、より抽象的または象徴的なものです。

「señal」は常に女性名詞ですか?

はい、そうです!「-l」で終わっていますが、女性名詞であることを覚えておくべき単語の一つです。したがって、常に「la señal」または「una señal」となります。