ve
“ve” の意味は “行け” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
行け
他にも: 向かえ, 行ってこい
📝 使用例
Ve a la tienda y compra leche.
A1店に行って、牛乳を買ってきて。
Si no te sientes bien, ve al doctor.
A2気分が悪いなら、医者に行きなさい。
Ve con cuidado, el piso está mojado.
B1床が濡れているから、気をつけて行きなさい。
彼/彼女/それは見る, あなたが見る
他にも: 彼/彼女/それは見張る, 彼/彼女/それは目を通す
📝 使用例
Mi abuela no ve muy bien sin sus gafas.
A1祖母は眼鏡なしではよく見えません。
Él ve las noticias todas las noches.
A2彼は毎晩ニュースを見ます。
¿Usted ve alguna solución al problema?
B1あなたは(丁寧)その問題の解決策を見ますか?
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: ve
2問中1問目
「ve」が「行く」という意味で使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
これは非常に興味深い単語です。なぜなら、語源が二つに分かれているからです!「行け」という意味の「ve」は、ラテン語の動詞「ire」(行く)に由来します。一方、「彼/彼女が見る」という意味の「ve」は、別のラテン語の動詞「videre」(見る)に由来します。現代スペイン語では、たまたま形と発音が同じになったのです。
初出:Both forms trace back to Vulgar Latin, evolving into their current forms around the 10th-12th centuries.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「ve」が「行く」なのか「見る」なのか、どうやって区別すればいいですか?
文脈次第です!文が誰かに何かをするように指示する命令文であれば、「ve」は「行け」を意味します。(例:「¡Ve más rápido!」- もっと速く行け!)。もし文が誰か(彼、彼女、または丁寧なあなた)が見ている、見張っているという事実を述べているなら、「見る」や「見張る」を意味します。(例:「Él ve un pájaro.」- 彼は鳥を見ている。)
「行く」の命令形がなぜこんなに短いのですか?命令形は違う形だと考えていました。
おっしゃる通り、多くの動詞の命令形は異なります!しかし、「ir」は非常に一般的で不規則な動詞なので、いくつかの非常に短い特殊な形があり、それを覚える必要があります。「Ve」はその一つで、友達(tú)に対して「行け」と伝えるときに使われます。

