Inklingo

「体型」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は体型です figura「体型」を体の形や全体的な体格として一般的な意味で指す場合に使います。健康的な体型や、全体的なプロポーションについて話す際によく使われます。.

Japanese → スペイン語

figura

fee-GOO-rah/fiˈɣuɾa/

nounA2general
「体型」を体の形や全体的な体格として一般的な意味で指す場合に使います。健康的な体型や、全体的なプロポーションについて話す際によく使われます。
人のシルエットの単純で様式化されたイラスト。明確な体の輪郭や体型を強調している。

例文

Ella tiene una figura atlética gracias al deporte.

彼女はスポーツのおかげで引き締まった体型をしています。

Hay que cuidar la figura antes del verano.

夏に向けて体型を維持しなければならない。

silueta

/see-loo-EH-tah//siˈlweta/

nounB1general
人の体の輪郭、特に外見的なシルエットを指す場合に用います。体型を維持するために運動している、といった文脈で使われることが多いです。
ニュートラルなポーズで立つ、人の運動能力のある体型のシンプルな描画。

例文

Ella hace mucho deporte para mantener su silueta.

彼女は体型を維持するために多くのスポーツをしています。

Este vestido favorece mucho tu silueta.

このドレスはあなたの体型をとてもきれいに見せます。

El ejercicio regular ayuda a tonificar la silueta.

定期的な運動は体格を引き締めるのに役立ちます。

体の描写

スペイン語では、「彼の」または「彼女の」体型を話すときに「su silueta」を使用します。単語自体は、誰について話しているかによって変化しません。これは日本語の「彼の体型」「彼女の体型」のように所有格で示すのと同じです。

「Silueta」の混同

間違い:「silueta」が影だけを意味すると考えること。

正しい表現: ファッションや健康の文脈では、ほとんどの場合、人の体の形を指すことを覚えておいてください。日本語の「スタイルが良い」という表現に近いニュアンスです。

curva

KOOR-vah/ˈkuɾ.βa/

nounB1general
「体型」としては、主に女性の体の曲線美を指す場合や、比喩的に「(学習)曲線」のように変化の度合いを表す際に使われます。人の体型を指す場合は、やや限定的な用法です。
左下隅から右上隅に向かって急激に上向きにスイングする太い明るい青色の線。成長やデータ傾向を表す。

例文

La curva de aprendizaje del nuevo software es muy empinada.

新しいソフトウェアの学習曲線は非常に急です。

El economista analizó la curva de oferta y demanda.

その経済学者は需要と供給の曲線(グラフ)を分析しました。

Ella tiene una figura con muchas curvas.

彼女は曲線的な体型をしています。

比喩的な用法

体型やデータの表現について話す場合でも、「curva」は名詞であり、物理的な意味と同じ規則に従います。

「figura」と「silueta」の使い分け

学習者はしばしば「figura」と「silueta」を混同しがちです。「figura」は体全体の外見やプロポーションを指すのに対し、「silueta」は体の輪郭やシルエットに焦点を当てます。単に「体型が良い」と言いたい場合は「figura」を使うのが一般的です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。