Inklingo

agitar

ah-hee-taraxiˈtaɾ

agitar betekent schudden in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

schudden

Ook: zwaaien
WerkwoordA2regular ar
Een hand die een doorzichtige glazen fles met sinaasappelsap vasthoudt, met bewegingslijnen om aan te geven dat deze krachtig wordt geschud.
gerundagitando
past Participleagitado
infinitiveagitar

📝 In Actie

Debes agitar la medicina antes de tomarla.

A2

Je moet de medicijnen schudden voor het innemen.

Los niños agitaron sus banderas durante el desfile.

B1

De kinderen zwaaiden met hun vlaggen tijdens de optocht.

No agites la botella de refresco o explotará.

A2

Niet de frisdrankfles schudden, anders explodeert hij.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • agitar biengoed schudden
  • agitar la manomet de hand zwaaien
  • agitar las alasmet de vleugels slaan

van streek maken/opwinden

Ook: aanzetten tot
WerkwoordB2regular ar
Een kleine cartoonvogel met grote ogen en verwarde veren, die nerveus en overstuur kijkt.
gerundagitando
past Participleagitado
infinitiveagitar

📝 In Actie

La mala noticia agitó a toda la familia.

B2

Het slechte nieuws maakte de hele familie van streek.

El discurso agitó a las masas.

C1

De toespraak zette de massa aan tot actie.

No te agites por cosas tan pequeñas.

B2

Maak je niet zo druk om zulke kleine dingen.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • agitar los ánimosde gemoederen verhitten
  • agitar la opinión públicade publieke opinie beïnvloeden

Subjunctive

Imperfect Subjunctive

yoagitara
agitaras
él/ella/ustedagitara
nosotrosagitáramos
vosotrosagitarais
ellos/ellas/ustedesagitaran

Present Subjunctive

yoagite
agites
él/ella/ustedagite
nosotrosagitemos
vosotrosagitéis
ellos/ellas/ustedesagiten

Indicative

Preterite

yoagité
agitaste
él/ella/ustedagitó
nosotrosagitamos
vosotrosagitasteis
ellos/ellas/ustedesagitaron

Imperfect

yoagitaba
agitabas
él/ella/ustedagitaba
nosotrosagitábamos
vosotrosagitabais
ellos/ellas/ustedesagitaban

Present

yoagito
agitas
él/ella/ustedagita
nosotrosagitamos
vosotrosagitáis
ellos/ellas/ustedesagitan

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "agitar" in het Spaans:

aanzetten totschuddenzwaaien

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: agitar

Vraag 1 van 3

Als je 'Agítese bien' op een sapfles ziet staan, wat moet je dan doen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
agitación(agitatie/schudden)Zelfstandig naamwoord
agitado(geschud/opgewonden)Bijvoeglijk naamwoord
agitador(agitateur/opruier)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Latijnse 'agitare', wat 'vaak in beweging zetten' of 'drijven' betekent. Het is de frequentatieve vorm van 'agere' (doen/drijven).

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: agitateFrench: agiterItalian: agitare

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wordt 'agitar' gebruikt voor het schudden van handen als begroeting?

Niet echt. Voor een handdruk als begroeting zeggen Spaanstaligen 'dar la mano' (de hand geven). 'Agitar la mano' betekent zwaaien.

Kan 'agitar' betekenen 'zwaar ademen'?

Ja, 'estar agitado' of 'agitarse' kan iemand beschrijven die buiten adem is of snel ademt na inspanning.

Is het een regelmatig werkwoord?

Ja! Het volgt het standaardpatroon voor alle werkwoorden die eindigen op -ar, zonder stamveranderingen.