combatir
“combatir” betekent “vechten” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
vechten, bestrijden
Ook: strijden
📝 In Actie
Los soldados están listos para combatir al enemigo.
B1De soldaten zijn klaar om de vijand te bevechten.
La tropa combatió valientemente durante la noche.
B2De troepen vochten dapper de hele nacht.
bestrijden, tegengaan
Ook: aanpakken, indammen
📝 In Actie
El gobierno implementó medidas para combatir la inflación.
B2De regering implementeerde maatregelen om de inflatie te bestrijden.
Este medicamento ayuda a combatir los síntomas del resfriado.
B1Dit medicijn helpt de symptomen van de verkoudheid tegen te gaan.
Es crucial combatir la desinformación en las redes sociales.
C1Het is cruciaal om desinformatie op sociale media aan te pakken.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "combatir" in het Spaans:
aanpakken→bestrijden→indammen→strijden→tegengaan→vechten→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: combatir
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'combatir' in de abstracte zin van het tegengaan van een probleem?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse woord *combattere*, gevormd door de combinatie van *com-* (wat 'samen' of 'met' betekent) en *battuere* (wat 'slaan' of 'treffen' betekent). De betekenis is altijd gericht geweest op het vechten of slaan tegen iemand of iets.
Eerste vermelding: c. 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'combatir' hetzelfde als 'luchar'?
Ze lijken erg op elkaar! 'Luchar' benadrukt over het algemeen de inspanning of worsteling die ermee gemoeid is, en wordt vaak gebruikt voor persoonlijke of politieke strijd. 'Combatir' impliceert meestal een directere, georganiseerde actie tegen een specifieke vijand, bedreiging of probleem, en klinkt formeler of militairder.
Vereist 'combatir' een voorzetsel?
Dat hangt af van de context! Als je vecht tegen een fysieke vijand, gebruik je meestal 'contra' (combatir contra el ejército). Maar als je vecht tegen een niet-fysiek probleem (zoals inflatie), gebruik je het vaak zonder voorzetsel, waarbij je het probleem als de directe ontvanger van de actie beschouwt (combatir la inflación).

