inocente
“inocente” betekent “onschuldig” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
onschuldig, onschadelijk
Ook: niet schuldig
📝 In Actie
El abogado demostró que su cliente era totalmente inocente.
B1De advocaat bewees dat zijn cliënt volkomen onschuldig was.
Parece una mentira inocente, pero causó problemas.
B2Het lijkt een onschuldige leugen, maar het veroorzaakte problemen.
naïef, puur

📝 In Actie
Mi hermana es muy inocente; cree todo lo que le dices.
A2Mijn zus is erg naïef; ze gelooft alles wat je haar vertelt.
El bebé tiene ojos grandes y una mirada muy inocente.
A1De baby heeft grote ogen en een zeer onschuldige blik.
onschuldig persoon, naïef persoon

📝 In Actie
No puedes culpar al inocente por los errores de otros.
B2Je kunt de onschuldige niet de schuld geven van de fouten van anderen.
Ella es una inocente en este mundo de negocios complicado.
B2Zij is een naïef persoon (een onschuldige) in deze gecompliceerde zakenwereld.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "inocente" in het Spaans:
naïef→naïef persoon→niet schuldig→onschadelijk→onschuldig→onschuldig persoon→puur→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: inocente
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'inocente' in de zin van naïef of gemakkelijk voor de gek gehouden?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse woord 'innocēns', dat is opgebouwd uit 'in-' (wat 'niet' betekent) en 'nocēns' (wat 'schadelijk' of 'schuldig' betekent). Het woord betekent dus letterlijk 'niet schadelijk'.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Verandert 'inocente' van vorm voor geslacht?
Nee. Als bijvoeglijk naamwoord is 'inocente' onveranderlijk, wat betekent dat het hetzelfde blijft, of je nu een man (el hombre inocente) of een vrouw (la mujer inocente) beschrijft. Alleen het lidwoord verandert wanneer het als zelfstandig naamwoord wordt gebruikt ('el inocente' versus 'la inocente').
Wat is het verschil tussen 'inocente' en 'cándido'?
'Inocente' is het algemene woord voor 'niet schuldig' of 'puur'. 'Cándido' benadrukt meestal eenvoud, oprechtheid en zoetheid, en impliceert vaak een zeer charmante vorm van naïviteit. Het is vergelijkbaar met het Nederlandse 'oprecht' of 'kinderlijk'.


