Inklingo

Hoe zeg je "naïef persoon" in het Spaans

Dutch → Spaans

ingenuo

/een-HEH-nwoh//inˈxenwo/

zelfstandig naamwoordB2neutraal
Gebruik 'ingenuo' als je iemand bedoelt die gemakkelijk wordt misleid door zijn of haar goedgelovigheid of gebrek aan ervaring.
Een persoon die blij een grote, glimmende gouden munt ruilt voor een simpele, kleurrijke ballon aangeboden door een schimmige figuur.

Voorbeelden

El pobre ingenuo creyó que se había ganado la lotería.

De arme naïeve kerel geloofde dat hij de loterij had gewonnen.

Trataron a Juan como a un ingenuo.

Ze behandelden Juan als een eenvoudige ziel.

Bijvoeglijke naamwoorden omzetten in Zelfstandige Naamwoorden

In het Spaans kun je veel beschrijvende woorden omzetten in persoonswoorden door er 'el' of 'un' voor te zetten. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'de rijke' of 'een blinde' kunnen zeggen.

inocente

ee-noh-SEHN-tay/i.noˈsen.te/

zelfstandig naamwoordB2neutraal
Kies 'inocente' wanneer je benadrukt dat iemand onschuldig is en niet schuldig aan iets, vaak in situaties waar hij of zij ten onrechte beschuldigd wordt of de gevolgen draagt van andermans daden.
Een sprookjesachtige illustratie van een klein kind dat kalm naast een wit lam zit in een vredige, lichte tuin.

Voorbeelden

No puedes culpar al inocente por los errores de otros.

Je kunt de onschuldige niet de schuld geven van de fouten van anderen.

Ella es una inocente en este mundo de negocios complicado.

Zij is een naïef persoon (een onschuldige) in deze gecompliceerde zakenwereld.

Adjectief naar Zelfstandig Naamwoord

Je kunt dit bijvoeglijk naamwoord in een zelfstandig naamwoord veranderen door simpelweg het lidwoord ('el' of 'la') toe te voegen. 'El inocente' verwijst naar een mannelijke onschuldige persoon; 'la inocente' verwijst naar een vrouwelijke onschuldige persoon. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'de onschuldige' zeggen.

simple

/seem-pleh//'simple/

zelfstandig naamwoordB2informeel
Gebruik 'simple' in een informele context om iemand aan te duiden die een beetje dom is, onnadenkend handelt of niet slim genoeg is om een situatie goed in te schatten.
Een cartoonachtig personage met een verwarde uitdrukking dat krachtig tegen een glazen deur duwt waar duidelijk een handvat op zit dat aangeeft dat er getrokken moet worden, wat dwaasheid symboliseert.

Voorbeelden

No seas un simple, ¡piensa antes de actuar!

Wees geen sukkel, denk na voordat je handelt!

El villano de la película trata al héroe como si fuera un simple.

De schurk in de film behandelt de held alsof hij een idioot is.

Ingenuo vs. Inocente

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'ingenuo' en 'inocente'. Onthoud dat 'ingenuo' meer wijst op goedgelovigheid en gebrek aan ervaring, terwijl 'inocente' pure onschuld en afwezigheid van schuld impliceert.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.