Hoe zeg je "effen" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “effen” is “simple” — gebruik 'simple' als je 'effen' bedoelt in de betekenis van 'eenvoudig', 'niet ingewikkeld' of 'duidelijk'. Dit wordt vaak gebruikt voor instructies, taken of uitleg..
simple
/seem-pleh//'simple/

Voorbeelden
Las instrucciones son muy simples.
De instructies zijn heel simpel.
Es una solución simple a un problema complicado.
Het is een simpele oplossing voor een ingewikkeld probleem.
Me gusta la decoración simple, sin muchos colores.
Ik houd van een effen inrichting, zonder veel kleuren.
Eén Vorm voor Mannelijk en Vrouwelijk
Goed nieuws! simple verandert zijn uitgang niet voor mannelijke of vrouwelijke zaken. Het is un problema simple (een mannelijk probleem) en una solución simple (een vrouwelijk probleem). Je voegt alleen een 's' toe voor meervoud: simples.
Mensen Beschrijven
Fout: “Iemand `simple` noemen kan soms verkeerd begrepen worden.”
Correctie: Hoewel `una persona simple` 'een bescheiden, nuchter persoon' kan betekenen, kan het ook soms 'een simpel van begrip persoon' betekenen. Het woord `sencillo/a` is vaak een veiligere en positievere keuze om iemands persoonlijkheid als 'eenvoudig' of 'onopgesmukt' te beschrijven.
sobrio
/so-brio//ˈso.βɾjo/

Voorbeelden
La decoración de la oficina era sobria y elegante.
De inrichting van het kantoor was ingetogen en elegant.
Prefiere vestir con colores sobrios, como el gris y el azul marino.
Ze kleedt zich liever in effen/neutrale kleuren, zoals grijs en marineblauw.
Su comportamiento siempre fue sobrio y discreto.
Zijn gedrag was altijd bescheiden en discreet.
Gebruik met 'Ser'
Wanneer stijl of persoonlijkheid wordt beschreven, is dit meestal een kenmerk, dus gebruik je het werkwoord 'ser' (permanent zijn): 'El diseño es sobrio' (Het ontwerp is ingetogen). Dit komt overeen met het Nederlandse gebruik van 'zijn' voor permanente eigenschappen.
Simple vs. Sobrio
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

