Hoe zeg je "puur" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “puur” is “puro” — gebruik dit woord als 'puur' betekent ongemengd, schoon, zonder toevoegingen of als iets in zijn oorspronkelijke staat is..
puro
POO-roh/ˈpuɾo/

Voorbeelden
El aire de la montaña es muy puro.
De lucht in de bergen is erg puur.
Ella solo bebe agua pura, sin minerales añadidos.
Zij drinkt alleen puur water, zonder toegevoegde mineralen.
Fue pura casualidad que nos encontráramos en la calle.
Het was puur toeval dat we elkaar op straat tegenkwamen.
Su discurso fue puro drama, sin ningún dato real.
Zijn toespraak was puur drama (niets dan drama), zonder enige echte data.
Geslachtsovereenkomst
Als bijvoeglijk naamwoord moet 'puro' overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft in zowel geslacht (mannelijk/vrouwelijk) als getal (enkelvoud/meervoud): 'puro' (m.e.), 'pura' (v.e.), 'puros' (m.m.), 'puras' (v.m.).
Plaatsing van de versterking
Wanneer 'puro' wordt gebruikt om 'puur' of 'totaal' te betekenen, staat het meestal direct vóór het zelfstandig naamwoord dat het wijzigt (bijv. 'pura suerte' - puur geluk).
De vrouwelijke vorm vergeten
Fout: “Het gebruik van 'puro' voor een vrouwelijk zelfstandig naamwoord, bijvoorbeeld 'agua puro'.”
Correctie: Gebruik de vrouwelijke vorm: 'agua pura'. Onthoud dat 'agua' vrouwelijk is, ook al begint het met een 'a'.
puro
POO-roh/ˈpuɾo/

Voorbeelden
Fue pura casualidad que nos encontráramos en la calle.
Het was puur toeval dat we elkaar op straat tegenkwamen.
El aire de la montaña es muy puro.
De lucht in de bergen is erg puur.
Ella solo bebe agua pura, sin minerales añadidos.
Zij drinkt alleen puur water, zonder toegevoegde mineralen.
Su discurso fue puro drama, sin ningún dato real.
Zijn toespraak was puur drama (niets dan drama), zonder enige echte data.
Geslachtsovereenkomst
Als bijvoeglijk naamwoord moet 'puro' overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft in zowel geslacht (mannelijk/vrouwelijk) als getal (enkelvoud/meervoud): 'puro' (m.e.), 'pura' (v.e.), 'puros' (m.m.), 'puras' (v.m.).
Plaatsing van de versterking
Wanneer 'puro' wordt gebruikt om 'puur' of 'totaal' te betekenen, staat het meestal direct vóór het zelfstandig naamwoord dat het wijzigt (bijv. 'pura suerte' - puur geluk).
De vrouwelijke vorm vergeten
Fout: “Het gebruik van 'puro' voor een vrouwelijk zelfstandig naamwoord, bijvoorbeeld 'agua puro'.”
Correctie: Gebruik de vrouwelijke vorm: 'agua pura'. Onthoud dat 'agua' vrouwelijk is, ook al begint het met een 'a'.
absoluto
/ab-so-LOO-toh//aβ.soˈlu.t̪o/

Voorbeelden
El rey gobernó con poder absoluto sobre todas las tierras.
De koning regeerde met absolute macht over alle landen.
La física cuántica explora la naturaleza absoluta de la realidad.
De kwantumfysica onderzoekt de ultieme aard van de werkelijkheid.
blanca
BLAHN-kah/ˈblaŋka/

Voorbeelden
Ella siempre ha tenido una reputación blanca e intachable.
Ze heeft altijd een pure en onberispelijke reputatie gehad.
Mantuvo la fe blanca a pesar de todas las dificultades.
Ze hield het geloof puur ondanks alle moeilijkheden.
estrictamente
/es-treek-tah-MEN-teh//estɾiktaˈmente/

Voorbeelden
Estrictamente hablando, él no es el dueño.
Strikt genomen is hij niet de eigenaar.
Es un asunto estrictamente profesional.
Het is een puur professionele aangelegenheid.
'Hablando' Toevoegen
Wanneer je 'strikt genomen' wilt zeggen, voeg je simpelweg 'hablando' (sprekend) toe na 'estrictamente'.
inocente
ee-noh-SEHN-tay/i.noˈsen.te/

Voorbeelden
Mi hermana es muy inocente; cree todo lo que le dices.
Mijn zus is erg naïef; ze gelooft alles wat je haar vertelt.
El bebé tiene ojos grandes y una mirada muy inocente.
De baby heeft grote ogen en een zeer onschuldige blik.
Verwarring tussen naïviteit en schuld
Fout: “Het gebruik van 'culpable' wanneer u 'ervaren/wereldwijs' bedoelt in een niet-juridische zin. In het Nederlands gebruiken we 'naïef' of 'groot van geest' voor de tweede betekenis, terwijl 'onschuldig' vaak juridisch is.”
Correctie: Gebruik 'inocente' voor zowel 'niet schuldig' als 'naïef'. De context maakt de betekenis duidelijk.
virgen
/BEE-rhen//'biɾxen/

Voorbeelden
El aceite de oliva virgen extra es el mejor para la salud.
Extra vierge olijfolie is het beste voor de gezondheid.
Esta lana virgen es de muy alta calidad.
Deze pure wol is van zeer hoge kwaliteit.
Vaste Uitdrukkingen
Wanneer men spreekt over producten zoals olijfolie, maakt 'virgen' deel uit van een vaste uitdrukking ('aceite virgen') die de kwaliteit en verwerkingsmethode aangeeft.
Puro vs. Absoluto
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.





