Inklingo

Hoe zeg je "schoon" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorschoonis limpiogebruik 'limpio' als je 'schoon' bedoelt in de zin van fysiek vrij van vuil of vlekken, zoals een opgeruimde kamer of een gewassen auto..

Dutch → Spaans

limpio

LIM-pyoh/ˈlimpjo/

AdjectiefA1neutraal
Gebruik 'limpio' als je 'schoon' bedoelt in de zin van fysiek vrij van vuil of vlekken, zoals een opgeruimde kamer of een gewassen auto.
Een perfect gevouwen, smetteloos witte handdoek op een houten plank, wat fysieke reinheid symboliseert.

Voorbeelden

Mi habitación está limpia por fin.

Mijn kamer is eindelijk schoon.

¿Está limpio el plato?

Is het bord schoon?

Necesito una toalla limpia.

Ik heb een schone handdoek nodig.

Geslacht en Getal

Als bijvoeglijk naamwoord moet 'limpio' overeenkomen met het zelfstandig naamwoord waarnaar het verwijst. Gebruik 'limpia' voor vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (la casa limpia) en 'limpios/limpias' voor meervouden (los pisos limpios). Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden verbuigen voor het lidwoord ('de schone' vs. 'een schoon').

lavado

lah-VAH-doh/laˈβa.ðo/

AdjectiefA1neutraal
Gebruik 'lavado' specifiek wanneer iets het resultaat is van een wasbeurt, zoals kleding die net uit de wasmachine komt.
Een perfect schoon wit overhemd hangend aan een waslijn, wat iets illustreert dat onlangs gewassen is.

Voorbeelden

La camisa que compraste ya está lavado.

Het overhemd dat je kocht is al gewassen.

Necesito un coche limpio y lavado.

Ik heb een schone en gewassen auto nodig.

Voltooid Deelwoord als Bijvoeglijk Naamwoord

'Lavado' is het voltooid deelwoord van het werkwoord 'lavar' (wassen). Wanneer het als bijvoeglijk naamwoord fungeert, moet het overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft in getal en geslacht (lavado, lavada, lavados, lavadas).

Vergeten van Overeenkomst

Fout:Las toallas está lavado.

Correctie: Las toallas están lavadas. (Handdoeken zijn vrouwelijk en meervoud, dus 'lavado' moet dat ook zijn.)

puro

POO-roh/ˈpuɾo/

AdjectiefA2neutraal
Gebruik 'puro' wanneer 'schoon' een betekenis heeft van ongemengd, niet vervuild, of intrinsiek rein, zoals schone lucht of pure intenties.
Een enkele, onberispelijke, helderrode appel gecentreerd op een effen achtergrond, die absolute volledigheid illustreert.

Voorbeelden

El aire de la montaña es muy puro.

De lucht in de bergen is erg puur.

Ella solo bebe agua pura, sin minerales añadidos.

Zij drinkt alleen puur water, zonder toegevoegde mineralen.

Geslachtsovereenkomst

Als bijvoeglijk naamwoord moet 'puro' overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft in zowel geslacht (mannelijk/vrouwelijk) als getal (enkelvoud/meervoud): 'puro' (m.e.), 'pura' (v.e.), 'puros' (m.m.), 'puras' (v.m.).

De vrouwelijke vorm vergeten

Fout:Het gebruik van 'puro' voor een vrouwelijk zelfstandig naamwoord, bijvoorbeeld 'agua puro'.

Correctie: Gebruik de vrouwelijke vorm: 'agua pura'. Onthoud dat 'agua' vrouwelijk is, ook al begint het met een 'a'.

blanca

BLAHN-kah/ˈblaŋka/

AdjectiefB1formeel/literair
Gebruik 'blanca' (vrouwelijk van 'blanco') wanneer 'schoon' figuurlijk wordt gebruikt om een onberispelijke, integere of onbesproken reputatie aan te duiden.
Een ongerepte witte lelie met dauwdruppels op de bloemblaadjes, wat puurheid en onschuld symboliseert.

Voorbeelden

Ella siempre ha tenido una reputación blanca e intachable.

Ze heeft altijd een pure en onberispelijke reputatie gehad.

Mantuvo la fe blanca a pesar de todas las dificultades.

Ze hield het geloof puur ondanks alle moeilijkheden.

Schoon vs. Limpio vs. Puro

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'limpio' (fysiek schoon) met 'puro' (intrinsiek rein of ongemengd). Gebruik 'limpio' voor het verwijderen van vuil en 'puro' voor onvervuildheid of zuiverheid in abstractere zin.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.