ofendido
“ofendido” betekent “gekwetst” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
gekwetst
Ook: geïnsulteerd, gekwetst
📝 In Actie
Él se siente ofendido porque no lo invitaste a la fiesta.
B1Hij voelt zich gekwetst omdat je hem niet voor het feestje hebt uitgenodigd.
No te pongas ofendida, solo era una broma.
A2Word niet beledigd (vrouwelijk), het was maar een grapje.
Habló con un tono de voz ofendido.
B2Hij sprak met een gekwetste stem.
slachtoffer
Ook: de gekwetste partij, benadeelde
📝 In Actie
El ofendido pidió una disculpa pública ante el juez.
C1Het slachtoffer eiste een publieke verontschuldiging voor de rechter.
La policía escuchó la versión de la ofendida.
B2De politie luisterde naar de versie van het slachtoffer (vrouwelijk).
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "ofendido" in het Spaans:
benadeelde→geïnsulteerd→gekwetst→slachtoffer→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: ofendido
Vraag 1 van 2
Als Maria zich gekwetst voelt door een opmerking, is zij:
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Afgeleid van het Latijnse 'offensus', wat de verleden tijd is van 'offendere' (tegen iets aanstoten). Het betekende oorspronkelijk letterlijk struikelen of iets raken, en evolueerde later naar het 'raken' van iemands gevoelens.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'ofendido' een werkwoord of een bijvoeglijk naamwoord?
Het kan beide zijn! Het is de 'voltooid deelwoord'-vorm van het werkwoord 'ofender' (zoals 'gekwetst' in het Nederlands), maar het wordt meestal gebruikt als een bijvoeglijk naamwoord om te beschrijven hoe iemand zich voelt.
Wat is het verschil tussen 'ofendido' en 'ofensivo'?
'Ofendido' is hoe jij je voelt (ik ben gekwetst), terwijl 'ofensivo' het ding is dat het gevoel veroorzaakt (Die opmerking is beledigend).

