relaciones
re-la-SYO-nes
/re.laˈsjo.nes/
Visualisatie van 'relaciones' als de verbindingen en banden tussen mensen (relaties).
relaciones(Zelfstandig naamwoord)
relaties
?Interpersoonlijke verbindingen, romantische banden
,contacten
?Professionele of sociale connecties
seksuele betrekkingen
?Often used euphemistically
📝 In Actie
Necesito mejorar mis relaciones personales en el trabajo.
B1Ik moet mijn persoonlijke relaties op het werk verbeteren.
Ellos tienen una historia de relaciones complicadas.
A2Zij hebben een geschiedenis van gecompliceerde relaties.
El director tiene muchas relaciones en el mundo financiero.
B2De directeur heeft veel contacten in de financiële wereld.
💡 Grammaticapunten
Altijd Meervoud
Wanneer verwezen wordt naar de verbinding tussen twee of meer mensen, wordt de meervoudsvorm 'relaciones' bijna altijd gebruikt in het Spaans, zelfs als je over slechts één relatie praat, als je de verbindingen in het algemeen bedoelt.
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring Enkelvoud vs. Meervoud
Fout: “Het gebruik van 'relación' bij het beschrijven van iemands sociale leven (bijv. 'Tengo buena relación').”
Correctie: Gebruik 'Tengo buenas relaciones' (Ik heb goede relaties/contacten). Het enkelvoud 'relación' wordt meestal gebruikt voor abstracte zaken of wiskundige concepten.
⭐ Gebruikstips
Contacten Opbouwen
Om te praten over netwerken of contacten opbouwen, gebruik je vaak het werkwoord 'establecer' (opzetten) of 'hacer' (maken): 'hacer buenas relaciones'.

Deze afbeelding toont 'relaciones' in de context van public relations, waarbij communicatie de publieke perceptie vormgeeft.
relaciones(Zelfstandig naamwoord)
public relations (PR)
?Professioneel vakgebied/afdeling
,zaken
?Overheids-/internationale diplomatie
communicatie
?Official context
📝 In Actie
Estudió la licenciatura en Relaciones Internacionales.
B2Zij studeerde af in Internationale Betrekkingen.
El equipo de relaciones públicas manejó la crisis.
B1Het public relations-team heeft de crisis aangepakt.
Las relaciones exteriores del país mejoraron este año.
C1De buitenlandse zaken/betrekkingen van het land verbeterden dit jaar.
💡 Grammaticapunten
Hoofdlettergebruik in Titels
Wanneer 'Relaciones' deel uitmaakt van een officiële afdelingsnaam of studietitel (zoals 'Relaciones Internacionales'), wordt het vaak met een hoofdletter geschreven.
⭐ Gebruikstips
PR Afkorten
In het Spaans wordt de afkorting R.R.P.P. soms gebruikt voor 'Relaciones Públicas', of vaker gewoon 'RP'.

Wanneer gebruikt als werkwoordsvorm, betekent 'relaciones' 'dat jij relateert of verbindt' het ene aan het andere.
relaciones(Werkwoord)
dat jij relateert/verbindt
?Gebruikt in de aanvoegende wijs (subjuntivo)
relateer/verbind niet (jij)
?Used as a negative command
📝 In Actie
Te pido que relaciones la teoría con la práctica.
B2Ik vraag dat jij de theorie aan de praktijk koppelt. (Dit gebruikt de speciale werkwoordsvorm.)
No relaciones su actitud con su trabajo.
B2Koppel zijn houding niet aan zijn werk. (Dit is een negatief bevel.)
💡 Grammaticapunten
Het Gebruik van de Aanvoegende Wijs (Subjuntivo)
Wanneer je een wens, twijfel of noodzaak uitdrukt met betrekking tot de 'tú'-vorm, moet je het werkwoord veranderen naar 'relaciones' in plaats van de tegenwoordige tijd 'relacionas'. Voorbeeld: 'Quiero que relaciones' (Ik wil dat jij verbindt).
❌ Veelgemaakte Fouten
Onjuist Gebruik van de Indicatief
Fout: “Het gebruik van de tegenwoordige tijd: 'Es importante que tú relacionas...'”
Correctie: De juiste vorm is 'Es importante que tú relaciones...', omdat Spaans een speciale werkwoordsvorm (de aanvoegende wijs) vereist na uitdrukkingen van belangrijkheid of noodzaak.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: relaciones
Vraag 1 van 2
Welke Spaanse zin vraagt correct naar iemands sociale netwerk of contacten?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wordt 'relaciones' alleen voor mensen gebruikt?
Nee, hoewel het het meest gebruikt wordt voor mensen (interpersoonlijke relaties, professionele contacten), kan het ook gebruikt worden voor officiële banden tussen landen ('relaciones internacionales') of zelfs tussen concepten ('las relaciones entre la economía y la política').