Hoe zeg je "aandeel" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “aandeel” is “acción” — gebruik 'acción' voor een aandeel in de financiële markt, zoals een aandeel in een beursgenoteerd bedrijf..
acción
Voorbeelden
Compró cien acciones de la compañía de tecnología.
Hij kocht honderd aandelen van het technologiebedrijf.
parte
/PAR-teh//ˈpaɾte/

Voorbeelden
La primera parte de la película fue un poco lenta.
Het eerste deel van de film was een beetje traag.
Quiero una parte del pastel de chocolate.
Ik wil een stuk van de chocoladetaart.
Esa es mi parte favorita de la canción.
Dat is mijn favoriete deel van het lied.
Altijd Vrouwelijk: 'la parte'
Hoewel het eindigt op '-e', is dit woord bijna altijd vrouwelijk. Onthoud dat je 'la', 'una' en bijvoeglijke naamwoorden die op '-a' eindigen gebruikt. Bijvoorbeeld: 'la parte más bonita' (het mooiste deel).
Gebruik van 'el' in plaats van 'la'
Fout: “Me gusta el parte de atrás del coche.”
Correctie: Me gusta la parte de atrás del coche. Tenzij je 'officieel verslag' bedoelt, gebruik je altijd 'la' bij deze betekenis.
participación
Voorbeelden
Ella tiene una participación del diez por ciento en la empresa.
Zij heeft een aandeel van tien procent in het bedrijf.
porcentaje
/por-sen-TA-he//poɾθenˈtaxe/

Voorbeelden
Un gran porcentaje de los estudiantes vive cerca de la escuela.
Een groot percentage van de studenten woont dicht bij school.
El porcentaje de batería de mi teléfono es muy bajo.
Het batterijpercentage van mijn telefoon is erg laag.
Estamos tratando de aumentar el porcentaje de ventas este mes.
We proberen het verkooppercentage deze maand te verhogen.
Gebruik altijd 'De'
Als je 'percentage VAN' iets wilt zeggen, moet je 'porcentaje' altijd volgen met het woord 'de'. Bijvoorbeeld: 'porcentaje de éxito' (percentage van succes).
Geslacht en lidwoorden
Dit woord is altijd mannelijk. Je moet er altijd 'el' of 'un' bij gebruiken, zelfs als de groep die je beschrijft vrouwelijk is.
Porcentaje vs. Por Ciento
Fout: “El diez porcentaje de la gente...”
Correctie: El diez por ciento de la gente...
porción
Voorbeelden
Una pequeña porción de la población no tiene acceso a internet.
Een klein deel van de bevolking heeft geen toegang tot internet.
cuota
/KWOH-tah//ˈkwota/

Voorbeelden
El gobierno estableció una cuota de importación para el acero.
De regering stelde een importquotum in voor staal.
Nuestra empresa tiene una gran cuota de mercado.
Ons bedrijf heeft een groot marktaandeel.
Existe una cuota de género para las listas electorales.
Er is een genderquotum voor kieslijsten.
Abstract Concept
In deze context verwijst 'cuota' naar een percentage of een limiet, in plaats van naar fysiek geld. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse woord 'quotum'.
Financieel aandeel vs. algemeen deel
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


