Hoe zeg je "binnenhalen" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “binnenhalen” is “ganar” — gebruik 'ganar' als je 'binnenhalen' bedoelt in de context van iets verdienen, zoals geld, een prijs of een wedstrijd..
ganar
/gah-NAR//ɡaˈnaɾ/

Voorbeelden
¿Cuánto ganas al mes?
Hoeveel verdien je per maand?
Trabajo mucho para ganar dinero para mi familia.
Ik werk veel om geld te verdienen voor mijn familie.
Es importante saber cómo ganarse la vida.
Het is belangrijk om te weten hoe je de kost moet verdienen.
Het gebruik van 'Maken' voor 'Geld Verdienen'
Fout: “En mi trabajo, yo hago mucho dinero.”
Correctie: En mi trabajo, yo gano mucho dinero. In het Spaans 'win' of 'verdien' je geld, je 'maakt' het niet zoals je in het Nederlands zou doen.
cosechar
/ko-seh-CHAR//koseˈt͡ʃaɾ/

Voorbeelden
Los agricultores cosechan el maíz en septiembre.
De boeren oogsten het maïs in september.
Es hora de cosechar las manzanas del huerto.
Het is tijd om de appels uit de boomgaard te plukken.
Si no cuidas las plantas, no podrás cosechar nada.
Als je niet voor de planten zorgt, zul je niets kunnen oogsten.
Een Regelmatig Werkwoord op -ar
Dit werkwoord volgt het standaardpatroon voor werkwoorden die eindigen op -ar. Als je weet hoe je 'hablar' moet vervoegen, weet je al hoe je 'cosechar' moet vervoegen!
Directe Actie
Dit werkwoord heeft meestal een lijdend voorwerp nodig - iets dat geoogst wordt - zoals 'trigo' (tarwe) of 'éxito' (succes).
Cosechar vs. Recoger
Fout: “Het gebruik van 'recoger' voor het verzamelen van gewassen op een boerderij.”
Correctie: Gebruik 'cosechar' als je verwijst naar de specifieke agrarische handeling van het verzamelen van wat geplant is. Gebruik 'recoger' om simpelweg iets van de grond op te rapen.
atraer
ah-trah-EHR/a.tɾaˈeɾ/

Voorbeelden
Los imanes siempre atraen el metal.
Magneten trekken altijd metaal aan.
La gravedad de la Tierra atrae a la Luna.
De zwaartekracht van de Aarde trekt de Maan aan.
De onregelmatige 'G'-klank
Merk op hoe 'atraer' een 'g'-klank toevoegt in de 'yo'-vorm van de tegenwoordige tijd ('atraigo') en in de gehele tegenwoordige aanvoegende wijs ('atraiga'). Dit is hetzelfde patroon als bij 'traer' (brengen) en 'caer' (vallen).
De 'G' vergeten
Fout: “Yo atrao (in plaats van atraigo)”
Correctie: Onthoud altijd de toegevoegde 'g' in de eerste persoon enkelvoud ('yo') van de indicatief tegenwoordige tijd en de aanvoegende wijs tegenwoordige tijd voor werkwoorden die eindigen op -traer of -caer.
Verwarring tussen verdienen en oogsten
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


