Inklingo

Hoe zeg je "gedeelte" in het Spaans

Dutch → Spaans

tramo

/TRAH-moh//ˈtɾamo/

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'tramo' voor een specifiek deel van een weg, route, of een opeenvolgend segment van iets lineairs.
Een lang, recht stuk verharde weg dat door een groen weiland loopt.

Voorbeelden

Este tramo de la carretera tiene muchas curvas.

Dit stuk van de snelweg heeft veel bochten.

Estamos en el tramo final del viaje.

We zijn op het laatste traject van de reis.

Han cerrado un tramo del río por contaminación.

Ze hebben een deel van de rivier afgesloten vanwege vervuiling.

Gebruik van 'de' met 'tramo'

Om aan te geven over welk soort stuk het gaat, voeg je gewoon 'de' toe gevolgd door het object, zoals 'tramo de camino' (stuk pad).

'Tramo' versus 'Camino'/'Carretera'

Fout:Gebruik van 'tramo' om de hele weg te bedoelen.

Correctie: Gebruik 'tramo' voor een specifiek deel van de weg, en 'camino' of 'carretera' voor het geheel.

trozo

TROH-soh/ˈtɾoso/

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'trozo' voor een fragment van een lied, gedicht, tekst, of een stuk van iets dat is afgesneden of afgebroken.
Eén enkel, felgekleurd rechthoekig paneel, lijkend op een stripboekframe, dat een eenvoudig personage toont dat onder een grote groene boom zit.

Voorbeelden

Me encanta ese trozo de la canción.

Ik hou van dat gedeelte van het lied.

El profesor leyó un trozo del Quijote.

De professor las een passage voor uit Don Quichot.

Solo recuerdo un pequeño trozo de nuestra conversación.

Ik herinner me maar een klein stukje van ons gesprek.

zona

/SO-na//ˈsona/

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'zona' om een specifiek gebied, regio of lichaamsdeel aan te duiden.
Een eenvoudige stripboekillustratie van een menselijke arm waarbij het ellebooggewricht duidelijk is gemarkeerd in een contrasterende kleur, wat dat specifieke gelokaliseerde gebied benadrukt.

Voorbeelden

Me duele la zona lumbar de la espalda.

De lendenstreek van mijn rug doet pijn.

El portero no puede tocar el balón fuera de su zona.

De doelman mag de bal niet buiten zijn zone aanraken.

Por favor, limpia la zona afectada con agua y jabón.

Reinig het getroffen gebied met zeep en water.

Tramo vs. Trozo

De meest voorkomende verwarring is tussen 'tramo' en 'trozo'. Gebruik 'tramo' voor een deel van een lijn (zoals een weg) en 'trozo' voor een fragment van een kunstwerk (zoals een lied) of een fysiek stuk dat is afgesneden.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.