Hoe zeg je "geestig" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “geestig” is “chistoso” — gebruik dit woord voor iemand die grappige dingen zegt of doet, vaak op een speelse of kinderlijke manier. Het impliceert dat iemand grapjes maakt..
chistoso
/chees-TOH-soh//tʃisˈtoso/

Voorbeelden
Mi abuelo es un hombre muy chistoso.
Mijn opa is een erg grappige man.
Vimos una película chistosa ayer.
We keken gisteren naar een grappige film.
No es chistoso que te rías de él.
Het is niet grappig dat je hem uitlacht.
Geslacht aanpassen
Net als de meeste bijvoeglijke naamwoorden die op -o eindigen, moet je dit veranderen naar 'chistosa' als de persoon of het ding dat je beschrijft vrouwelijk is.
Plaatsing na het zelfstandig naamwoord
Je plaatst 'chistoso' meestal na het ding dat je beschrijft, zoals in 'un perro chistoso' (een grappige hond).
Chistoso vs. Divertido
Fout: “Zeggen 'El parque de atracciones es muy chistoso.'”
Correctie: Gebruik 'divertido' voor 'leuk' (een leuke tijd hebben) en 'chistoso' voor 'grappig' (je aan het lachen maken).
gracioso
/grah-SYOH-soh//ɡɾaˈsjoso/

Voorbeelden
Mi hermano es muy gracioso, siempre cuenta chistes.
Mijn broer is erg grappig, hij vertelt altijd moppen.
La película fue tan graciosa que no paré de reír.
De film was zo grappig dat ik niet kon stoppen met lachen.
No te hagas el gracioso, esto es serio.
Probeer geen komiek te zijn, dit is serieus.
Aansluiten bij het Zelfstandig Naamwoord
Net als de meeste bijvoeglijke naamwoorden in het Spaans, verandert 'gracioso' om aan te sluiten bij het persoon of ding dat het beschrijft. Gebruik 'graciosa' voor vrouwelijke zaken, 'graciosos' voor mannelijk meervoud, en 'graciosas' voor vrouwelijk meervoud. (bv. 'una broma graciosa', 'unos niños graciosos').
Grappig vs. Leuk (Funny vs. Fun)
Fout: “La fiesta fue muy graciosa.”
Correctie: La fiesta fue muy divertida. 'Gracioso' betekent 'grappig' zoals een mop die je aan het lachen maakt. 'Divertido' betekent 'leuk' of 'vermakelijk' zoals een feest of een spel.
ingenioso
/een-hen-YOH-soh//ĩnxeˈnjoso/

Voorbeelden
Su discurso fue muy ingenioso y todos se rieron.
Zijn toespraak was erg geestig en iedereen lachte.
Es un niño ingenioso que siempre tiene una respuesta para todo.
Hij is een slimme jongen die altijd een antwoord op alles heeft.
Geslachtsovereenkomst
Onthoud dat dit woord moet overeenkomen met de persoon of het ding dat je beschrijft. Gebruik 'ingenioso' voor mannelijke woorden en 'ingeniosa' voor vrouwelijke woorden.
Ingenioso versus Genial
Fout: “Het gebruik van 'ingenioso' om 'geweldig' of 'fantastisch' te betekenen.”
Correctie: Gebruik 'genial' voor 'geweldig'. Gebruik 'ingenioso' specifiek voor iemand die 'slim' of 'grappig' is op een slimme manier.
salado
/sah-LAH-doh//saˈlaðo/

Voorbeelden
¡Qué niño tan salado! Me hace mucha gracia.
Wat een geestig kind! Hij is zo grappig.
Hoy estoy salado, he perdido las llaves dos veces.
Ik heb vandaag pech; ik ben mijn sleutels twee keer kwijtgeraakt.
Es un hombre muy salado y siempre cuenta chistes.
Hij is een zeer charmante man en vertelt altijd grappen.
Ser vs Estar voor Personen
Gebruik 'ser salado' voor een geestige persoonlijkheid. Gebruik 'estar salado' (in LatAm) om aan te geven dat je momenteel een reeks pech hebt.
Regionale Verwarring
Fout: “Een Latijns-Amerikaan 'salado' noemen als compliment.”
Correctie: In veel Latijns-Amerikaanse landen impliceert dit dat ze ongelukkig zijn. Gebruik 'gracioso' om veilig te zijn in alle regio's.
Chistoso vs. Gracioso
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



