Hoe zeg je "gematigd" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “gematigd” is “moderado” — gebruik 'moderado' als je het hebt over een hoeveelheid, intensiteit of mate die niet extreem is, bijvoorbeeld bij sporten of een dieet..
moderado
/mo-deh-RAH-doh//moðeˈɾaðo/

Voorbeelden
Es importante hacer ejercicio moderado todos los días.
Het is belangrijk om dagelijks te sporten op een gematigde manier.
Vivimos en una ciudad con un clima moderado.
We wonen in een stad met een mild klimaat.
El restaurante ofrece comida de buena calidad a precios moderados.
Het restaurant biedt kwalitatief goed eten tegen redelijke prijzen.
Los moderados del partido no están de acuerdo con la nueva ley.
De gematigden van de partij zijn het niet eens met de nieuwe wet.
Afstemmen op het Zelfstandig Naamwoord
Omdat dit een bijvoeglijk naamwoord is, moet je de uitgang veranderen naar 'moderada' als het ding dat je beschrijft vrouwelijk is, zoals 'una temperatura moderada'.
Plaatsing
In de meeste gevallen plaats je 'moderado' na het zelfstandig naamwoord waarnaar het verwijst (bijv. 'viento moderado') om het meest natuurlijk te klinken.
Gebruik als Persoon
Wanneer je 'moderado' gebruikt om over een persoon te praten, gebruik je de lidwoorden 'el', 'la', 'los' of 'las' ervoor.
Niet verwarren met 'Moderno'
Fout: “Un estilo moderno de ejercicio.”
Correctie: Un estilo moderado de ejercicio (als je bedoelt: niet intens). 'Moderno' betekent modern/nieuw, terwijl 'moderado' betekent evenwichtig/middenweg.
Geslacht bij Personen
Fout: “Ella es un moderado.”
Correctie: Ella es una moderada.
templado
/tem-PLAH-doh//temˈplaðo/

Voorbeelden
Me gusta vivir en un lugar con clima templado.
Ik woon graag op een plek met een mild klimaat.
La primavera tiene días templados y muy agradables.
De lente heeft milde en zeer aangename dagen.
Esta región se encuentra en una zona templada.
Deze regio bevindt zich in een gematigde zone.
Afstemmen op het Zelfstandig Naamwoord
Dit woord moet veranderen in 'templada' als je een vrouwelijk woord beschrijft, zoals 'zona' (zone) of 'tarde' (middag).
Natuur Beschrijven
Wanneer gebruikt met het werkwoord 'ser', beschrijft het een permanente eigenschap van het klimaat van een regio.
Niet verwarren met 'tempestad'
Fout: “Un clima tempestado.”
Correctie: Un clima templado. 'Tempestad' betekent storm, terwijl 'templado' mild betekent.
contenido
kon-teh-NEE-doh/kon.teˈni.ðo/

Voorbeelden
Su alegría era contenida, no quería celebrarlo demasiado pronto.
Zijn vreugde was ingehouden; hij wilde nog niet te vroeg juichen.
La respuesta del gobierno fue contenida ante la crisis.
De reactie van de regering was gematigd (of ingehouden) gezien de crisis.
Verbuiging (Overeenkomst)
Zoals alle Spaanse bijvoeglijke naamwoorden, moet 'contenido' overeenkomen met het beschreven zelfstandig naamwoord in geslacht (mannelijk/vrouwelijk) en getal (enkelvoud/meervoud): 'una reacción contenida' (een ingehouden reactie), 'unos límites contenidos' (ingehouden grenzen).
moderado
/mo-deh-RAH-doh//moðeˈɾaðo/

Voorbeelden
Los moderados del partido no están de acuerdo con la nueva ley.
De gematigden van de partij zijn het niet eens met de nieuwe wet.
Es importante hacer ejercicio moderado todos los días.
Het is belangrijk om dagelijks te sporten op een gematigde manier.
Vivimos en una ciudad con un clima moderado.
We wonen in een stad met een mild klimaat.
El restaurante ofrece comida de buena calidad a precios moderados.
Het restaurant biedt kwalitatief goed eten tegen redelijke prijzen.
Afstemmen op het Zelfstandig Naamwoord
Omdat dit een bijvoeglijk naamwoord is, moet je de uitgang veranderen naar 'moderada' als het ding dat je beschrijft vrouwelijk is, zoals 'una temperatura moderada'.
Plaatsing
In de meeste gevallen plaats je 'moderado' na het zelfstandig naamwoord waarnaar het verwijst (bijv. 'viento moderado') om het meest natuurlijk te klinken.
Gebruik als Persoon
Wanneer je 'moderado' gebruikt om over een persoon te praten, gebruik je de lidwoorden 'el', 'la', 'los' of 'las' ervoor.
Niet verwarren met 'Moderno'
Fout: “Un estilo moderno de ejercicio.”
Correctie: Un estilo moderado de ejercicio (als je bedoelt: niet intens). 'Moderno' betekent modern/nieuw, terwijl 'moderado' betekent evenwichtig/middenweg.
Geslacht bij Personen
Fout: “Ella es un moderado.”
Correctie: Ella es una moderada.
Verwarring tussen 'moderado' en 'templado'
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


