Inklingo

Hoe zeg je "ik maak" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorik maakis hagogebruik 'hago' (van 'hacer') als je het algemene werkwoord 'maken' bedoelt, zoals bij het maken van huiswerk of een product..

Dutch → Spaans

hago

/AH-go//ˈa.ɣo/

werkwoordA1neutraal
Gebruik 'hago' (van 'hacer') als je het algemene werkwoord 'maken' bedoelt, zoals bij het maken van huiswerk of een product.
Een persoon die een boterham op een snijplank in een keuken samenstelt, wat de handeling van iets maken symboliseert.

Voorbeelden

Yo hago mi tarea todas las tardes.

Ik maak elke middag mijn huiswerk.

Hago un sándwich para el almuerzo.

Ik maak een boterham voor de lunch.

¿Qué hago ahora?

Wat moet ik nu doen?

De Onregelmatige 'Ik'-Vorm

'Hago' is de 'ik'-vorm van het werkwoord 'hacer' (doen/maken). Merk op dat de 'g' alleen in deze vorm in de tegenwoordige tijd verschijnt. Deze 'g' komt vaak terug in andere speciale vormen, zoals 'haga'.

Geen zorgen over 'Doen' vs. 'Maken'

Fout:Proberen twee verschillende Spaanse werkwoorden te vinden voor het Nederlandse 'doen' en 'maken'.

Correctie: In het Spaans dekt 'hacer' beide! Gebruik 'hago' voor 'ik doe mijn huiswerk' ('hago la tarea') en 'ik maak een taart' ('hago un pastel'). Het is hier eenvoudiger dan in het Nederlands!

preparo

/preh-PAH-roh//pɾeˈpaɾo/

werkwoordA1neutraal
Gebruik 'preparo' (van 'preparar') specifiek als je eten of drinken klaarmaakt of bereidt.
Een persoon in een keuken die ingrediënten zoals bloem, eieren en een kom op een schone houten tafel klaarleggen.

Voorbeelden

Yo preparo la cena para mi familia.

Ik maak het avondeten voor mijn familie.

Siempre preparo mi mochila la noche anterior.

Ik maak de avond van tevoren altijd mijn rugzak klaar.

Me preparo para el examen de mañana.

Ik bereid me voor op het examen van morgen.

Eerste Persoon Actie

Dit woord betekent specifiek 'ik bereid voor'. Het is de tegenwoordige tijdsvorm die je gebruikt als jij degene bent die de actie nu uitvoert of als gewoonte.

Let op het accent!

Fout:Verwar 'preparo' niet met 'preparó'.

Correctie: 'Preparo' (geen accent) betekent 'ik bereid voor' op dit moment. 'Preparó' (met accent) betekent 'hij of zij bereidde voor' in het verleden.

tomo

TOH-moh/ˈto.mo/

werkwoordA1neutraal
Gebruik 'tomo' (van 'tomar') als 'ik maak' betekent 'ik neem', bijvoorbeeld als je ergens gebruik van maakt of ergens naartoe gaat.
Een cartoonachtige hand die naar beneden reikt om één helderrode appel te pakken die op een eenvoudig houten oppervlak ligt.

Voorbeelden

Tomo el autobús para ir a la escuela.

Ik neem de bus om naar school te gaan.

Todos los días tomo un café con leche.

Elke dag drink ik een koffie met melk.

Tomo nota de todo lo que dices.

Ik neem alles wat je zegt ter kennis aan.

Gebruik van 'Tomar' voor Dranken

In Spanje is 'tomar' heel gebruikelijk voor het drinken van koffie, thee of alcohol. In veel delen van Latijns-Amerika wordt 'beber' (drinken) vaker gebruikt voor vloeistoffen.

Een Beslissing Nemen

Wanneer men het heeft over het nemen van een beslissing, gebruiken Spaanstaligen 'tomar una decisión' (ik neem een beslissing), niet 'hacer una decisión' (ik maak een beslissing).

Verwarring tussen 'Tomar' en 'Meenemen' ('Llevar')

Fout:Llevo el autobús a casa. (Ik draag de bus naar huis.)

Correctie: Tomo el autobús a casa. ('Tomar' is voor het gebruiken van vervoer; 'llevar' is voor het dragen of ergens naartoe brengen van een persoon/ding.)

creo

/KREH-oh//ˈkɾe.o/

werkwoordA2neutraal
Gebruik 'creo' (van 'crear') als je iets nieuws creëert, zoals kunst, muziek of een idee.
De handen van een kunstenaar die voorzichtig een klein potje klei vormt op een draaischijf, wat de betekenis 'Ik creëer' illustreert.

Voorbeelden

Yo creo música en mi tiempo libre.

Ik creëer muziek in mijn vrije tijd.

Primero, creo una nueva carpeta en el ordenador.

Eerst creëer ik een nieuwe map op de computer.

Con estos ingredientes, creo una salsa deliciosa.

Met deze ingrediënten creëer ik een heerlijke saus.

Let op de Verleden Tijd!

De verleden tijd 'Ik creëerde' is 'creé', met een accent op de laatste 'e'. Dit helpt om het te onderscheiden van 'cree' (hij/zij gelooft) en 'creí' (ik geloofde). Dit accentverschil is cruciaal, net zoals in het Nederlands het verschil tussen 'ik geloof' en 'ik geloofde' duidelijk is.

Verwarring tussen 'Ik creëer' en 'Ik geloof'

Fout:Zeggen 'Creo en un poema' als je bedoelt dat je het geschreven hebt.

Correctie: Als je het geschreven hebt, zeg dan 'Creo un poema' (Ik creëer een gedicht). Als je erin gelooft, zeg dan 'Creo en un poema' (Ik geloof in een gedicht). De context is alles!

haré

/ah-REH//aˈɾe/

werkwoordA2neutraal
Gebruik 'haré' (de toekomstige vorm van 'hacer') als je het over een toekomstige actie van 'maken' hebt.
Een persoon die zelfverzekerd een houten vogelhuisje in elkaar zet met een hamer in een lichte werkplaats, wat een toekomstige actie of belofte symboliseert.

Voorbeelden

Mañana haré la tarea.

Morgen maak ik het huiswerk.

Te haré un café.

Ik zal je een koffie zetten.

Haré todo lo posible para estar allí.

Ik zal er alles aan doen om erbij te zijn.

Spreken over de Toekomst

'Haré' is de 'ik'-vorm van het werkwoord 'hacer' (doen/maken) om over de toekomst te praten. Je gebruikt het om aan te geven wat je zult doen, vaak als een plan of een belofte.

Onregelmatige Toekomststam

Merk op dat 'haré' niet komt van 'hacer + é'. De stam verandert van 'hac-' naar 'har-'. Dit gebeurt bij verschillende veelvoorkomende werkwoorden in de toekomende tijd.

'Haré' versus 'Voy a hacer'

Fout:Denken dat 'haré' en 'voy a hacer' totaal verschillend zijn.

Correctie: Ze betekenen allebei 'ik zal doen/maken' en zijn vaak uitwisselbaar. 'Voy a hacer' kan iets directer klinken ('ik ga het doen'), terwijl 'haré' iets formeler kan klinken of als een stevige belofte.

Meest gemaakte fout: 'hacer' vs. 'preparar'

De meest voorkomende verwarring ontstaat tussen 'hacer' (hago) en 'preparar' (preparo). 'Hacer' is algemeen, terwijl 'preparar' specifiek geldt voor het klaarmaken van eten of drinken. Denk dus goed na of het om een maaltijd gaat voordat je 'preparar' kiest.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.