Inklingo

Hoe zeg je "partijen" in het Spaans

Dutch → Spaans

partes

/PAR-tess//ˈpaɾ.tes/

zelfstandig naamwoordA1neutraal
Gebruik 'partes' als je het hebt over losse componenten of onderdelen van iets, zoals een machine of een voertuig.
Vier felgekleurde, duidelijk verschillende geometrische puzzelstukken verspreid op een houten oppervlak, die de componenten van een geheel voorstellen.

Voorbeelden

El mecánico necesita pedir partes nuevas para el coche.

De monteur moet nieuwe onderdelen voor de auto bestellen.

El coche necesita partes nuevas.

De auto heeft nieuwe onderdelen nodig.

Me gustan todas las partes de la película.

Ik hou van alle delen van de film.

Ambas partes están de acuerdo con los términos.

Beide partijen zijn het eens met de voorwaarden.

Altijd Vrouwelijk

'Partes' komt van het woord 'la parte', wat een vrouwelijk zelfstandig naamwoord is. Dus, ook al eindigt het op '-es', je gebruikt vrouwelijke woorden zoals 'las' of 'unas' ervoor: 'las partes', niet 'los partes'.

Feest versus Delen

Fout:Voy a dos partes este fin de semana.

Correctie: Voy a dos fiestas este fin de semana. 'Partes' betekent stukken of zijden. Voor een viering gebruik je altijd 'fiesta'.

partidos

par-TEE-dohs/paɾˈtiðos/

zelfstandig naamwoordA1neutraal
Gebruik 'partidos' specifiek voor sportwedstrijden of competities.
Twee teams van kleine figuren strijden om een voetbal op een heldergroen sportveld.

Voorbeelden

Los domingos por la tarde solemos jugar partidos de pádel.

Op zondagmiddag spelen we meestal padelwedstrijden.

Todos los domingos vemos los partidos de fútbol.

Elke zondag kijken we naar de voetbalwedstrijden.

Hubo muchos partidos emocionantes en el torneo.

Er waren veel spannende partijen in het toernooi.

Meervoudig Zelfstandig Naamwoord

Dit is de meervoudsvorm van 'partido' (wedstrijd). Onthoud dat we in het Spaans meestal het woord 'fútbol' (voetbal) of de specifieke sportnaam gebruiken als we het over dit soort spellen hebben.

lados

/lah-dohs//ˈlaðos/

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'lados' wanneer je verwijst naar de groepen of partijen die tegenover elkaar staan in een conflict, discussie of onderhandeling.
Twee verschillende groepen cartoonfiguren die tegenover elkaar aan een tafel zitten, wat symbolisch is voor tegengestelde partijen in een onderhandeling.

Voorbeelden

Los dos lados del conflicto buscan una solución pacífica.

De twee kanten van het conflict zoeken een vreedzame oplossing.

Los dos lados de la discusión no pueden llegar a un acuerdo.

De twee kanten van de discussie kunnen geen overeenstemming bereiken.

Necesitamos escuchar a ambos lados antes de juzgar.

We moeten naar beide partijen luisteren voordat we oordelen.

Figuurlijk Gebruik

'Lados' wordt vaak figuurlijk gebruikt om 'standpunten' of 'groepen' aan te duiden bij het bespreken van meningsverschillen, net als 'kanten' in het Nederlands.

sujetos

soo-HEH-tohs/suˈxetos/

zelfstandig naamwoordB1formeel
Gebruik 'sujetos' als je het hebt over de deelnemers of proefpersonen in een onderzoek of studie.
Drie gestileerde, eenvoudige figuren die op een laag platform staan onder een felle spot, wat de proefpersonen van een studie of experiment voorstelt.

Voorbeelden

Todos los sujetos del estudio completaron el cuestionario.

Alle proefpersonen van de studie voltooiden de vragenlijst.

Los sujetos de la investigación deben firmar este formulario.

De proefpersonen van het onderzoek moeten dit formulier ondertekenen.

Había dos sujetos sospechosos merodeando por la calle.

Er waren twee verdachte figuren die op straat rondhingen.

Los sujetos activos en la economía son los consumidores y las empresas.

De actieve partijen in de economie zijn consumenten en bedrijven.

Mannelijk Meervoud Zelfstandig Naamwoord

Dit woord is de meervoudsvorm van 'sujeto' (een persoon of onderwerp). Gebruik het om naar meerdere mensen te verwijzen, vooral in formele taal.

Verwarring tussen Zelfstandig Naamwoord en Bijvoeglijk Naamwoord

Fout:Het gebruik van 'estos sujetos están sujetos' om te zeggen 'deze mensen worden vastgehouden' (redundantie).

Correctie: Hoewel grammaticaal correct, klinkt het repetitief. Probeer 'Deze mensen zijn gebonden' (Deze mensen zijn vastgebonden/gehouden).

Partes vs. Lados

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'partes' (onderdelen) met 'lados' (groepen in een conflict). 'Partes' gebruik je voor fysieke componenten, terwijl 'lados' wordt gebruikt voor de deelnemende partijen in een discussie of strijd.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.