Inklingo

Confusing Spanish Verb Pairs

Opanuj 179 mylących par mylące czasowniki z jasnymi zasadami i przykładami.

179 parWszystkie poziomy CEFRZ ćwiczeniami praktycznymi

Mylące Czasowniki

Spanish verb pairs like "ser" vs. "estar" and "saber" vs. "conocer" are among the trickiest aspects of the language for learners. While English often uses a single verb, Spanish draws nuanced distinctions that change meaning entirely. Mastering these pairs is essential for accurate communication—choosing the wrong verb can make your sentence confusing or even offensive to native speakers.

Najbardziej mylące pary Mylące Czasowniki

Zacznij od par, które najczęściej sprawiają problemy uczącym się.

Wszystkie pary Mylące Czasowniki

Wyświetlanie 179 z 179 par
Aburrirse vs Cansarse

aburrirse vs cansarse

Aburrirse = stan umysłu (znudzony). Cansarse = stan fizyczny (zmęczony).

A2★★★☆☆
Aceptar vs Admitir

aceptar vs admitir

Aceptar = przyjąć coś chętnie. Admitir = przyznać się do czegoś lub zezwolić na wejście.

B1★★★☆☆
Acordar vs Acordarse de

acordar vs acordarse de

Acordar = uzgodnić, zgodzić się. Acordarse de = pamiętać.

B1★★★★☆
Acostumbrar vs Acostumbrarse a

acostumbrar vs acostumbrarse a

Acostumbrar = Sprawić, by KTOŚ INNY przywykł do czegoś. Acostumbrarse a = Przyzwyczaić się do czegoś SAMEMU.

B1★★★☆☆
Advertir vs Avisar

advertir vs avisar

Advertir = ostrzegać przed niebezpieczeństwem. Avisar = informować lub dawać znać.

B1★★★★☆
Agarrar vs Coger

agarrar vs coger

Kiedy masz wątpliwości, użyj 'agarrar'. Wszędzie oznacza to 'chwycić'. 'Coger' jest powszechne w Hiszpanii, ale w większości Ameryki Łacińskiej jest to wulgarne słowo.

A2★★★★☆
Alcanzar vs Llegar

alcanzar vs llegar

Llegar = dotrzeć do celu. Alcanzar = sięgnąć po coś lub dogonić.

B1★★★★☆
Alegrar vs Alegrarse

alegrar vs alegrarse

Alegrar = coś sprawia, że ktoś inny jest szczęśliwy. Alegrarse = ty stajesz się szczęśliwy.

A2★★★☆☆
Alzar vs Levantar

alzar vs levantar

Levantar to codzienne 'podnosić' lub 'podnosić coś z ziemi'. Alzar to bardziej formalne, skierowane w górę 'wznosić' lub 'stawiać'.

B1★★★☆☆
Aplicar vs Solicitar

aplicar vs solicitar

Używaj `solicitar` w odniesieniu do pracy i podań. Używaj `aplicar` do nakładania czegoś, jak balsam czy zasada.

B1★★★★☆
Apoyar vs Soportar

apoyar vs soportar

Apoyar = wsparcie emocjonalne lub finansowe (wspierać, popierać). Soportar = wsparcie fizyczne (wytrzymywać, znosić) LUB tolerować.

B1★★★★☆
Aprovechar vs Disfrutar

aprovechar vs disfrutar

Aprovechar = wykorzystać okazję. Disfrutar = cieszyć się uczuciem.

A2★★★★☆
Arreglar vs Organizar

arreglar vs organizar

Arreglar = naprawić lub posprzątać. Organizar = uporządkować lub zaplanować.

A2★★★☆☆
Asistir vs Ayudar

asistir vs ayudar

Używaj 'asistir' do uczestniczenia w wydarzeniu, a 'ayudar' do pomagania komuś.

A2★★★☆☆
Asustar vs Asustarse

asustar vs asustarse

Asustar to coś, co ROBISZ komuś. Asustarse to coś, co CZUJESZ.

A2★★★☆☆
Atender vs Asistir

atender vs asistir

Atender = zajmować się czymś/kimś, zwracać uwagę. Asistir = uczestniczyć (być obecnym).

A2★★★★☆
Atreverse vs Osar

atreverse vs osar

Używaj `atreverse` do codziennej odwagi. Używaj `osar` do dramatycznej, literackiej lub formalnej odwagi.

B1★★★☆☆
Avisar vs Informar

avisar vs informar

Avisar to luźne powiadomienie lub ostrzeżenie. Informar to formalny raport lub oficjalne oświadczenie.

B1★★★☆☆
Bajar vs Bajarse

bajar vs bajarse

Bajar = obniżać coś innego. Bajarse = schodzić/wysiadać (ze sobą).

A2★★★★☆
Bañar vs Bañarse

bañar vs bañarse

Bañar = kąpać kogoś/coś innego. Bañarse = kąpać się.

A2★★★☆☆
Beber vs Beberse

beber vs beberse

Beber = ogólna czynność picia. Beberse = wypicie wszystkiego.

A2★★★☆☆
Buscar vs Encontrar

buscar vs encontrar

Buscar = Poszukiwanie. Encontrar = Znalezienie.

A2★★★☆☆
Caber vs Entrar

caber vs entrar

Caber odnosi się do tego, 'czy coś się zmieści' (przestrzeń/pojemność). Entrar odnosi się do 'czynności' wchodzenia.

B1★★★★☆
Caer vs Caerse

caer vs caerse

Caer = spadać (jak deszcz lub liście). Caerse = upadać (jak osoba lub wazon).

A2★★★★☆
Calentar vs Calentarse

calentar vs calentarse

Calentar = podgrzewasz coś innego. Calentarse = coś (lub ktoś) staje się gorące/zdenerwowane.

A2★★★☆☆
Cambiar vs Cambiarse

cambiar vs cambiarse

Cambiar = zmienić COŚ. Cambiarse = zmienić SIEBIE.

A2★★★☆☆
Cocinar vs Cocer

cocinar vs cocer

Cocinar to ogólne określenie gotowania posiłku. Cocer to specyficzna metoda: gotowanie w wodzie lub pieczenie.

A2★★★☆☆
Coger vs Tomar

coger vs tomar

Coger = chwytać/łapać. Tomar = brać/pić. W razie wątpliwości zawsze używaj 'tomar'.

A2★★★★☆
Colgar vs Tender

colgar vs tender

Colgar = wieszać na czymś pojedynczym (haczyk, wieszak). Tender = rozwieszać do wyschnięcia (sznur na pranie).

A2★★★☆☆
Comer vs Comerse

comer vs comerse

Używaj `comer` do ogólnego aktu jedzenia. Używaj `comerse`, aby podkreślić zjedzenie czegoś konkretnego w całości.

A2★★★☆☆
Confiar en vs Fiarse de

confiar en vs fiarse de

Confiar en = głębokie zaufanie (wiara). Fiarse de = praktyczne zaufanie (niezawodność).

B1★★★★☆
Confundir vs Confundirse

confundir vs confundirse

Confundir = mylić kogoś/coś innego. Confundirse = mylić się samemu.

A2★★★☆☆
Conocer vs Reunirse

conocer vs reunirse

Conocer = poznać kogoś po raz pierwszy. Reunirse = spotkać się z ludźmi, których już znasz.

A2★★★☆☆
Contratar vs Emplear

contratar vs emplear

Contratar = czynność zatrudnienia. Emplear = stan bycia zatrudnionym.

B1★★★☆☆
Convertir vs Convertirse en

convertir vs convertirse en

Convertir = zmieniać rzecz. Convertirse en = stawać się nową rzeczą.

B1★★★★☆
Cortar vs Romper

cortar vs romper

Cortar to czyste przecięcie za pomocą narzędzia. Romper to złamać lub rozerwać, często siłą.

A2★★★☆☆
Crear vs Creer

crear vs creer

Crear to tworzyć (robić coś nowego). Creer to wierzyć (uważać coś za prawdziwe).

A2★★★☆☆
Crecer vs Cultivar

crecer vs cultivar

Crecer to coś, co dzieje się samo; cultivar to coś, co robisz celowo.

B1★★★☆☆
Cuidar vs Atender

cuidar vs atender

Cuidar = troszczyć się O kogoś/coś. Atender = zająć się KIMŚ/CZYMŚ (obsłużyć, odpowiedzieć).

A2★★★★☆
Cumplir vs Realizar

cumplir vs realizar

Użyj **cumplir**, aby *spełnić* obowiązek, obietnicę lub osiągnąć wiek. Użyj **realizar**, aby *urzeczywistnić* projekt lub marzenie.

B1★★★★☆
Dar vs Darse

dar vs darse

Dar = dawać coś NA ZEWNĄTRZ. Darse = coś dzieje się TOBIE.

A2★★★★☆
Deber vs Deber de

deber vs deber de

Deber = Obowiązek (musisz/powinieneś). Deber de = Prawdopodobieństwo (musi być/prawdopodobnie).

B1★★★★☆
Deber vs Tener que

deber vs tener que

Deber = powinno się (obowiązek moralny/rada). Tener que = trzeba/musi się (konieczność/silny obowiązek).

A2★★★★☆
Decidir vs Decidirse

decidir vs decidirse

Decidir = CO postanawiasz. Decidirse = ZDECYDOWAĆ SIĘ.

B1★★★☆☆
dedicar vs dedicarse a

dedicar vs dedicarse a

Dedicar = poświęcasz COŚ. Dedicarse a = poświęcasz SIEBIE jakiejś czynności (np. pracy).

B1★★★☆☆
Dejar de vs Parar de

dejar de vs parar de

Dejar de = rzucić nawyk. Parar de = przerwać czynność.

B1★★★★☆
Dejar vs Salir

dejar vs salir

Używaj `dejar`, gdy zostawiasz *rzeczy* lub *ludzi*. Używaj `salir`, gdy opuszczasz *miejsca*.

A2★★★★☆
Demostrar vs Mostrar

demostrar vs mostrar

Mostrar = pokazywać. Demostrar = pokazywać *dowód*.

B1★★★☆☆
Depender de vs Contar con

depender de vs contar con

Depender de = zależy od (warunku). Contar con = można liczyć na (zasób lub osobę).

B1★★★☆☆
Despedir vs Despedirse

despedir vs despedirse

Despedir = zwolnić kogoś. Despedirse = pożegnać się.

A2★★★☆☆
Despertar vs Despertarse

despertar vs despertarse

Despertar to obudzić kogoś innego. Despertarse to obudzić samego siebie.

A2★★★☆☆
Devolver vs Regresar

devolver vs regresar

Devolver = oddać coś. Regresar = wrócić samemu.

A2★★★★☆
Disculpar vs Perdonar

disculpar vs perdonar

Disculpar = Przepraszam (za drobne potknięcie). Perdonar = Wybacz mi (za prawdziwą krzywdę).

B1★★★☆☆
Discutir vs Argumentar

discutir vs argumentar

Discutir = kłócić się lub debatować (często z emocjami). Argumentar = przedstawić argument (logicznie).

B1★★★★☆
Disfrutar de vs Gozar de

disfrutar de vs gozar de

Disfrutar = cieszysz się robieniem czegoś. Gozar = cieszysz się posiadaniem czegoś.

B1★★★☆☆
Dormir vs Dormirse

dormir vs dormirse

Dormir = spać (cała czynność). Dormirse = zasypiać (moment rozpoczęcia).

A2★★★☆☆
Durar vs Tardar

durar vs tardar

Durar = jak długo coś trwa. Tardar = ile czasu zajmuje komuś/czemuś zrobienie czegoś.

A2★★★★☆
Echar vs Echarse

echar vs echarse

Echar to wyrzucić COŚ na zewnątrz, echarse to rzucić SIĘ GDZIEŚ lub zacząć COŚ robić.

A2★★★★☆
Emocionar vs Emocionarse

emocionar vs emocionarse

Emocionar = wzruszyć kogoś innego. Emocionarse = wzruszyć się samemu.

A2★★★☆☆
Encender vs Prender

encender vs prender

Encender używamy do elektroniki i emocji. Prender do ognia i 'chwytania' (np. pomysłu).

A2★★★☆☆
Encontrar vs Encontrarse

encontrar vs encontrarse

Encontrar = znaleźć coś (np. klucze). Encontrarse = znaleźć się (gdzieś), czuć się (w określony sposób) lub spotkać kogoś.

A2★★★☆☆
Enfriar vs Enfriarse

enfriar vs enfriarse

Enfriar = Ty coś schładzasz. Enfriarse = Coś samo stygnie.

A2★★★☆☆
Enojar vs Enojarse

enojar vs enojarse

Enojar = sprawić, że ktoś inny się złości. Enojarse = samemu się złościć.

A2★★★★☆
Enseñar vs Aprender

enseñar vs aprender

Enseñar to znaczy DAWAĆ wiedzę (uczyć). Aprender to znaczy ZDOBYWAĆ wiedzę (uczyć się).

A1★★☆☆☆
Enterarse vs Saber

enterarse vs saber

Saber = wiedzieć (fakt). Enterarse = dowiedzieć się (wiadomość).

B1★★★★☆
Entregar vs Dar

entregar vs dar

Dar = dawać (ogólnie). Entregar = dostarczyć lub przekazać (formalnie/transakcyjnie).

A2★★★☆☆
Equivocar vs Equivocarse

equivocar vs equivocarse

Equivocar = mylić coś z czymś. Equivocarse = MYLIĆ SIĘ (popełniać błąd).

B1★★★☆☆
Escapar vs Escaparse

escapar vs escaparse

Escapar = coś wycieka lub zostaje przeoczone. Escaparse = ktoś (lub coś zachowujące się jak ktoś) ucieka lub wymyka się.

B1★★★☆☆
Esforzarse vs Intentar

esforzarse vs intentar

Esforzarse = włożony wysiłek. Intentar = próba.

B1★★★☆☆
Esperar vs Desear

esperar vs desear

Esperar = spodziewać się lub czekać. Desear = życzyć sobie lub chcieć.

A2★★★☆☆
Estudiar vs Aprender

estudiar vs aprender

Estudiar to wysiłek (jak). Aprender to rezultat (co).

A1★★★☆☆
Evitar vs Prevenir

evitar vs prevenir

Evitar = unikać problemu. Prevenir = zapobiegać problemowi, zanim się pojawi.

B1★★★★☆
Explicar vs Aclarar

explicar vs aclarar

Explicar to wyjaśniać, podawać szczegóły. Aclarar to rozwiewać wątpliwości, wyjaśniać niejasności.

B1★★★☆☆
Faltar vs Sobrar

faltar vs sobrar

Faltar = czegoś brakuje. Sobrar = coś zostaje.

B1★★★★☆
Fijar vs Fijarse

fijar vs fijarse

Fijar = przymocować coś. Fijarse = zauważyć coś.

B1★★★☆☆
Funcionar vs Trabajar

funcionar vs trabajar

Funcionar odnosi się do rzeczy (jak działają). Trabajar odnosi się do ludzi (ich pracy lub wysiłku).

A2★★★★☆
Ganar vs Ganarse

ganar vs ganarse

Ganar = wygrać/zarobić coś zewnętrznego. Ganarse = zarobić coś osobistego poprzez wysiłek.

A2★★★☆☆
Ganar vs Vencer

ganar vs vencer

Ganar to WYGRAĆ nagrodę lub grę. Vencer to POKONAĆ przeciwnika lub przeszkodę.

B1★★★☆☆
Gastar vs Pasar (czas)

gastar vs pasar

Używaj 'gastar' w odniesieniu do zasobów, które 'zużywasz' (jak pieniądze czy energia). Używaj 'pasar' w odniesieniu do czasu, który po prostu 'upływa'.

A2★★★☆☆
Guardar vs Ahorrar

guardar vs ahorrar

Guardar = trzymać/odkładać. Ahorrar = oszczędzać (pieniądze, zasoby).

A2★★★☆☆
Guardar vs Salvar

guardar vs salvar

Guardar = zachować lub schować. Salvar = ratować przed niebezpieczeństwem.

A2★★★☆☆
Gustar vs Encantar

gustar vs encantar

Gustar oznacza 'lubić', a encantar 'uwielbiać' (rzeczy, nie ludzi).

A1★★★☆☆
Haber (forma nieosobowa) vs Existir

haber (impersonal) vs existir

Używaj 'haber' (hay) na 'jest/są' (w znaczeniu istnienia czegoś). Używaj 'existir', aby mówić o samym istnieniu, często w sposób bardziej filozoficzny lub emfatyczny.

A2★★★☆☆
Haber vs Tener

haber vs tener

Haber dla istnienia ('jest/są') lub jako czasownik posiłkowy. Tener dla posiadania.

A2★★★★☆
Hablar vs Decir

hablar vs decir

Hablar to CZYNNOŚĆ mówienia. Decir to WIADOMOŚĆ, którą przekazujesz.

A1★★★★☆
Hacer vs Hacerse

hacer vs hacerse

Hacer = robić/tworzyć. Hacerse = stawać się (poprzez wysiłek lub zmianę).

B1★★★★☆
Hacer vs Realizar

hacer vs realizar

Hacer = robić/tworzyć (ogólne, praktyczne). Realizar = osiągnąć/zrealizować (formalne, abstrakcyjne).

B1★★★★☆
Huir vs Escapar

huir vs escapar

Huir to uciekać *przed* czymś. Escapar to wydostać się *z* czegoś.

B1★★★★☆
Importar vs Interesar

importar vs interesar

Importar = to mieć znaczenie (ważność/troska). Interesar = być interesującym (ciekawość/zaangażowanie).

A2★★★☆☆
Intentar vs Tratar de

intentar vs tratar de

Użyj 'intentar' dla wysiłku. Użyj 'tratar de' dla celu. W wielu przypadkach są wymienne.

B1★★★★☆
Ir vs Irse

ir vs irse

Ir = iść DOKĄDŚ (do celu). Irse = ODEJŚĆ skądś (z miejsca).

A2★★★★☆
Ir vs Venir

ir vs venir

Ir to 'iść' tam (z dala). Venir to 'przychodzić' tutaj (w kierunku).

A1★★★★☆
Jugar vs Tocar

jugar vs tocar

Jugar odnosi się do gier i sportów. Tocar odnosi się do instrumentów muzycznych i dotykania.

A1★★★☆☆
Lamentar vs Arrepentirse

lamentar vs arrepentirse

Lamentar = żałować sytuacji (czuć się źle Z POWODU czegoś). Arrepentirse = żałować własnej akcji (czuć się źle Z POWODU tego, CO SIĘ ZROBIŁO).

B1★★★☆☆
lavar vs lavarse

lavar vs lavarse

Lavar = myć coś innego. Lavarse = myć siebie.

A2★★★☆☆
Levantar vs Levantarse

levantar vs levantarse

Levantar = podnosić coś innego. Levantarse = podnosić siebie (wstać).

A2★★★★☆
Llamar vs Llamarse

llamar vs llamarse

Llamar = dzwonić do kogoś. Llamarse = nazywać siebie (swoje imię).

A1★★★☆☆
Llegar vs Venir

llegar vs venir

Llegar to znaczy 'przybyć/dotrzeć tam'. Venir to znaczy 'przyjść/przyjechać tutaj'.

A2★★★★☆
Llevar vs Llevarse

llevar vs llevarse

Llevar = nosić lub mieć na sobie. Llevarse = zabrać ze sobą lub dogadywać się.

A2★★★★☆
Lograr vs Conseguir

lograr vs conseguir

Lograr = osiągnąć dzięki wysiłkowi. Conseguir = zdobyć lub otrzymać.

B1★★★★☆
Manejar vs Conducir

manejar vs conducir

Manejar = 'radzić sobie' lub prowadzić (samochód) (częste w Ameryce Łacińskiej). Conducir = 'prowadzić' (samochód) (standard w Hiszpanii).

A2★★★☆☆
Mantener vs Mantenerse

mantener vs mantenerse

Mantener = utrzymywać/wspierać *coś/kogoś innego*. Mantenerse = utrzymywać się/wspierać *siebie*.

B1★★★☆☆
Marchar vs Marcharse

marchar vs marcharse

Marchar = iść w szyku, maszerować lub działać/funkcjonować. Marcharse = odejść, wyjść.

B1★★★☆☆
Meter vs Meterse

meter vs meterse

Meter = włożyć coś GDZIEŚ. Meterse = wejść GDZIEŚ samemu.

A2★★★★☆
Meter vs Poner

meter vs poner

Poner = kłaść/stawiać (na czymś). Meter = wkładać (do czegoś).

A2★★★★☆
Mirar vs Ver

mirar vs ver

Mirar to patrzeć (czynność). Ver to widzieć (rezultat).

A1★★★☆☆
Morir vs Morirse

morir vs morirse

Morir = umrzeć (fakt, zdarzenie). Morirse = odejść, umrzeć (proces, osobiste przeżycie).

B1★★★★☆
Mover vs Moverse

mover vs moverse

Mover = przesuń przedmiot. Moverse = poruszaj swoim ciałem.

A2★★★★☆
Mudarse vs Moverse

mudarse vs moverse

Mudarse = zmienić miejsce zamieszkania. Moverse = zmienić pozycję.

A2★★★★☆
Negar vs Negarse

negar vs negarse

Negar = Zaprzeczać faktowi. Negarse = Odmawiać wykonania czynności.

B1★★★★☆
Notar vs Darse Cuenta

notar vs darse cuenta

Notar = zauważyć zmysłami. Darse cuenta = zdać sobie sprawę (w umyśle).

A2★★★★☆
Obligar vs Forzar

obligar vs forzar

Obligar = zmusić kogoś do wykonania obowiązku. Forzar = użyć siły fizycznej lub presji.

B1★★★★☆
Ocupar vs Ocuparse

ocupar vs ocuparse

Ocupar = zajmować miejsce. Ocuparse = zajmować się czymś.

B1★★★★☆
Oír vs Escuchar

oír vs escuchar

Oír to znaczy słyszeć (biernie). Escuchar to znaczy słuchać (aktywnie).

A1★★★☆☆
Olvidar vs Olvidarse de

olvidar vs olvidarse de

Olvidar = zapomnieć (bierzesz winę na siebie). Olvidarse de = zostało zapomniane (to był wypadek).

B1★★★★☆
Parar vs Detenerse

parar vs detenerse

Parar = zakończyć czynność. Detenerse = przestać się poruszać.

A2★★★☆☆
Parar vs Pararse

parar vs pararse

Parar = zatrzymać coś/kogoś. Pararse = zatrzymać siebie (lub wstać).

A2★★★★☆
Parecer vs Aparecer

parecer vs aparecer

Parecer = wydawać się/wyglądać jak. Aparecer = pojawić się/wystąpić.

B1★★★☆☆
Parecer vs Parecerse

parecer vs parecerse

Parecer = wydawać się (opinia). Parecerse = wyglądać jak, przypominać (porównanie).

B1★★★★☆
Pasar vs Pasarse

pasar vs pasarse

Pasar = mijać, dziać się. Pasarse = przesadzić, przekroczyć granicę.

B1★★★★☆
Pasar vs Suceder

pasar vs suceder

Pasar używamy do luźnych pytań typu 'co się dzieje?'. Suceder używamy do konkretnych, często formalnych pytań typu 'co się wydarzyło?'.

B1★★★☆☆
Pedir vs Preguntar

pedir vs preguntar

Pedir = prosić O coś. Preguntar = zadawać PYTANIE.

A2★★★★☆
Pegar vs Golpear

pegar vs golpear

Używaj `golpear` w odniesieniu do silnego uderzenia (cios, zderzenie). Używaj `pegar` w odniesieniu do ogólnego uderzenia, policzka lub do przyklejenia czegoś.

A2★★★★☆
Pelear vs Luchar

pelear vs luchar

Pelear = bezpośrednia walka (fizyczna lub słowna). Luchar = zmaganie się o cel lub sprawę.

B1★★★☆☆
Pensar en vs Pensar de

pensar en vs pensar de

Pensar EN = MYŚLEĆ O (coś zaprząta moje myśli). Pensar DE = MIEĆ OPINIĘ O (coś/ktoś jest przedmiotem mojej opinii).

B1★★★★☆
Pensar vs Creer

pensar vs creer

Pensar = myśleć (proces). Creer = wierzyć (przekonanie).

A2★★★☆☆
Perder vs Perderse

perder vs perderse

Perder to zgubić przedmiot. Perderse to zgubić się lub przegapić jakieś wydarzenie/doświadczenie.

A2★★★★☆
Permitir vs Dejar

permitir vs dejar

Permitir = oficjalne pozwolenie. Dejar = swobodne pozwolenie lub pozostawienie czegoś.

B1★★★☆☆
Pertenecer vs Corresponder

pertenecer vs corresponder

Pertenecer = posiadanie (należeć DO). Corresponder = co jest stosowne lub czyja jest kolej (należeć DO czegoś/kogoś).

B1★★★★☆
Poder vs Saber

poder vs saber

Poder = móc, umieć (zdolność/pozwolenie). Saber = wiedzieć (informacje/umiejętność).

A2★★★★☆
Poner vs Ponerse

poner vs ponerse

Poner = położyć coś gdzieś. Ponerse = nałożyć coś na siebie (lub stać się kimś/czymś pod względem emocji).

A2★★★★☆
Ponerse a vs Empezar a

ponerse a vs empezar a

Ponerse a = nagły początek. Empezar a = ogólny początek.

A2★★★☆☆
Preferir vs Elegir

preferir vs elegir

Preferir = woleć (bardziej lubić). Elegir = wybierać (jedną rzecz).

A2★★★☆☆
Preguntar vs Preguntarse

preguntar vs preguntarse

Preguntar = zapytać kogoś. Preguntarse = zapytać siebie (zastanawiać się).

A2★★★☆☆
preocupar vs preocuparse

preocupar vs preocuparse

Preocupar = Coś martwi kogoś. Preocuparse = Ktoś martwi się o coś.

A2★★★★☆
Probar vs Tratar

probar vs tratar

Probar = testować lub próbować (smaku). Tratar = próbować (coś zrobić), traktować.

A2★★★★☆
Prohibir vs Impedir

prohibir vs impedir

Prohibir dotyczy ZASAD. Impedir dotyczy RZECZYWISTOŚCI.

B1★★★☆☆
Prometer vs Comprometerse

prometer vs comprometerse

Prometer = obiecać czynność. Comprometerse = zobowiązać się do odpowiedzialności.

B1★★★☆☆
Proponer vs Sugerir

proponer vs sugerir

Proponer służy do przedstawienia formalnego planu. Sugerir służy do zaproponowania luźnej idei.

B1★★★☆☆
Quedar en vs Quedarse en

quedar en vs quedarse en

Quedar en = umówić się na spotkanie. Quedarse en = zostać/pozostać gdzieś.

A2★★★★☆
Quedar vs Quedarse

quedar vs quedarse

Quedar = pozostać/zostać. Quedarse = zostać gdzieś/zatrzymać coś.

A2★★★★☆
Quejar vs Quejarse

quejar vs quejarse

Zawsze używaj `quejarse` w znaczeniu 'narzekać'. `Quejar` to rzadki, literacki czasownik oznaczający 'dręczyć' lub 'powodować smutek'.

B1★★★★☆
Quejarse vs Reclamar

quejarse vs reclamar

Quejarse = wyżalić się, ponarzekać. Reclamar = żądać rozwiązania.

B1★★★★☆
Quemar vs Arder

quemar vs arder

Quemar = palić *coś* (czynność). Arder = *płonąć* (stan).

B1★★★★☆
Querer vs Amar

querer vs amar

Querer używamy w odniesieniu do przyjaciół, rodziny i rzeczy, których 'chcemy'. Amar używamy w odniesieniu do głębokiej, romantycznej miłości.

A2★★★★☆
Quitar vs Eliminar

quitar vs eliminar

Quitar = zdjąć lub usunąć coś z miejsca. Eliminar = pozbyć się czegoś całkowicie.

B1★★★☆☆
Realizar vs Darse Cuenta

realizar vs darse cuenta

Realizar = sprawić, że coś stanie się REALNE (osiągnąć, wykonać). Darse cuenta = ZDAĆ SOBIE SPRAWĘ (w głowie).

B1★★★★☆
Recibir vs Aceptar

recibir vs aceptar

Recibir to po prostu otrzymanie czegoś. Aceptar to powiedzenie temu 'tak'.

A2★★★☆☆
Recoger vs Recolectar

recoger vs recolectar

Recoger = podnosić, zbierać (codzienne). Recolectar = zbierać, gromadzić (systematycznie).

A2★★★☆☆
Recordar vs Acordarse

recordar vs acordarse

Recordar jest bezpośrednie: 'Pamiętam rzecz'. Acordarse potrzebuje partnera: 'Pamiętam *o* rzeczy'.

A2★★★★☆
Referir vs Referirse

referir vs referirse

Referir = opowiadać historię. Referirse = odnosić się do tematu.

B1★★★☆☆
Reír vs Reírse

reír vs reírse

Używaj `reírse` do śmiechu na głos. Używaj `reír` do abstrakcyjnego pojęcia śmiechu.

A2★★★☆☆
Renunciar vs Dimitir

renunciar vs dimitir

Renunciar = zrezygnować z czegokolwiek. Dimitir = odejść ze stanowiska wysokiego szczebla.

B1★★★☆☆

revelar vs rebelar

Revelar (z V) oznacza ujawnić wizję. Rebelar (z B) oznacza walczyć z władzą.

B1★★★★☆
Robar vs Hurtar

robar vs hurtar

Robar = siłą lub groźbą. Hurtar = podstępem.

B1★★★☆☆
Romper vs Quebrar

romper vs quebrar

Romper = ogólne 'złamać'. Quebrar = złamać się, roztrzaskać, zbankrutować.

B1★★★☆☆

saber + infinitive vs poder + infinitive

Saber = wiedzieć jak. Poder = móc/potrafić.

A2★★★★☆
Saber vs Conocer

saber vs conocer

Saber = fakty i umiejętności. Conocer = ludzie i miejsca.

A2★★★★☆
Sacar vs Quitar

sacar vs quitar

Sacar = wyjmować (na zewnątrz). Quitar = zdejmować lub zabierać (usuwać).

A2★★★★☆
Saltar vs Saltarse

saltar vs saltarse

Saltar = skakać. Saltarse = pomijać.

A2★★★☆☆
Seguir vs Perseguir

seguir vs perseguir

Seguir = podążać (za kimś/czymś, drogą). Perseguir = gonić, ścigać (cel, osobę).

A2★★★★☆
Sentar vs Sentarse

sentar vs sentarse

Sentar = posadzić kogoś/coś. Sentarse = usiąść.

A2★★★★☆
Sentir vs Sentirse

sentir vs sentirse

Sentir + rzeczownik (co czujesz). Sentirse + przymiotnik/przysłówek (jak się czujesz).

A2★★★★☆
Ser vs Estar

ser vs estar

Używaj 'ser' do określenia, CZYM coś jest (tożsamość). Używaj 'estar' do określenia, JAK coś jest (stan, kondycja).

A1★★★★★
Servir vs Atender

servir vs atender

Servir = świadczyć usługę lub coś dawać. Atender = poświęcać uwagę osobie.

A2★★★★☆
Soler vs Acostumbrar

soler vs acostumbrar

Soler = to, co zazwyczaj ROBISZ. Acostumbrar = do czegoś, do czego JESTEŚ PRZYWYCZAJONY.

B1★★★☆☆
Solicitar vs Pedir

solicitar vs pedir

Solicitar służy do formalnych próśb. Pedir do codziennych zapytań.

B1★★★☆☆
Soportar vs Aguantar

soportar vs aguantar

Soportar = fizycznie coś podtrzymywać (np. ciężar). Aguantar = znosić, wytrzymać (sytuację, ból).

B1★★★★☆
Sorprender vs Sorprenderse

sorprender vs sorprenderse

Sorprender = TY zaskakujesz kogoś. Sorprenderse = TY jesteś zaskoczony.

A2★★★☆☆
Subir vs Subirse

subir vs subirse

Subir = iść w górę lub podnosić. Subirse = wsiadać lub wspinać się na coś.

A2★★★☆☆
Suponer vs Asumir

suponer vs asumir

Suponer = przypuszczać/zgadywać (pomyśl 'co jeśli?'). Asumir = zakładać/przyjmować (pomyśl 'przejmij kontrolę').

B1★★★★☆
Tirar vs Tirarse

tirar vs tirarse

Tirar to rzucić *coś*. Tirarse to rzucić *się*.

A2★★★☆☆
Tomar vs Tomarse

tomar vs tomarse

Tomar = czynność. Tomarse = osobiste doświadczenie lub zakończenie.

A2★★★★☆
Traer vs Llevar

traer vs llevar

Traer to 'przynieść' TUTAJ. Llevar to 'zabrać' TAM.

A2★★★★☆
Tratar de vs Tratarse de

tratar de vs tratarse de

Tratar de = ktoś próbuje coś zrobić. Tratarse de = coś dotyczy czegoś.

B1★★★★☆
Valer vs Costar

valer vs costar

Costar = cena (pieniądze lub wysiłek). Valer = wewnętrzna wartość lub znaczenie.

A2★★★☆☆
vestir vs vestirse

vestir vs vestirse

Vestir = ubrać kogoś/coś innego. Vestirse = ubrać siebie.

A2★★★☆☆
Volver vs Regresar

volver vs regresar

Można użyć obu czasowników w znaczeniu 'wracać'. 'Volver' jest częstszy i może również oznaczać 'robić coś ponownie'.

A2★★☆☆☆
Volver vs Volverse

volver vs volverse

Volver = wrócić do miejsca. Volverse = stać się kimś/czymś innym.

B1★★★★☆

FAQ: Pary Mylące Czasowniki

Why does Spanish have two verbs where English has one?

Spanish evolved from Latin, which made finer semantic distinctions than English. For example, Latin had "esse" (permanent being) and "stare" (temporary state), which became "ser" and "estar." These distinctions allow Spanish speakers to convey nuance in a single word that English needs an entire phrase to express.

What are the most commonly confused Spanish verb pairs?

The most commonly confused pairs are ser/estar (to be), saber/conocer (to know), por/para (for/by), pedir/preguntar (to ask), ir/venir (to go/to come), llevar/traer (to carry/bring), and ser/ir in the preterite tense. Each pair has distinct rules governing when to use which verb.

Chcesz poznać więcej mylących par? Przeglądaj wszystkie mylące pary.

Powiązane kategorie

Odkryj więcej kategorii mylących par.

Wszystkie kategorie par

Opanuj każdą mylącą parę hiszpańską

Przeglądaj ponad 179+ mylących par z zasadami, przykładami i ćwiczeniami praktycznymi.

Przeglądaj wszystkie pary