anormal
“anormal” znaczy “nienormalny” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
nienormalny
Również: niezwykły, nieregularny
📝 W użyciu
El doctor dijo que el resultado es anormal.
A2Lekarz powiedział, że wynik jest nienormalny.
Hubo un crecimiento anormal de las plantas este año.
B1W tym roku nastąpił nienormalny wzrost roślin.
Es una situación anormal para esta época del año.
B2To niezwykła sytuacja jak na tę porę roku.
idiota
Również: dziwak, głupek
📝 W użyciu
¡No seas anormal! Pon atención a la carretera.
B1Nie bądź idiotą! Zwracaj uwagę na drogę.
Ese tipo es un anormal, siempre está gritando solo.
B2Ten facet to dziwak; ciągle krzyczy sam do siebie.
Me trató de anormal delante de todos.
C1Nazwał mnie idiotą na oczach wszystkich.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: anormal
Pytanie 1 z 3
Które zdanie poprawnie opisuje wynik medyczny?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od greckiego przedrostka 'a-' (oznaczającego 'nie') i łacińskiego słowa 'normalis' (oznaczającego 'zgodnie z zasadą' lub 'kwadratowy'). Dosłownie oznacza coś, co wykracza poza standardową zasadę.
Pierwsze odnotowanie: 18th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'anormal' to to samo co 'abnormal' po angielsku?
W większości tak! W kontekstach medycznych lub naukowych są identyczne. Jednak w języku hiszpańskim 'anormal' jest częściej używane jako bezpośrednia obelga wobec ludzi niż 'abnormal' w języku angielskim.
Kiedy powinienem użyć 'extraño' zamiast 'anormal'?
Użyj 'extraño' dla rzeczy, które są po prostu 'dziwne' lub 'osobliwe'. Użyj 'anormal' dla rzeczy, które naruszają zasadę, wzorzec lub zdrowy standard (jak wynik testu lub błąd systemu).
Czy używanie tego słowa jest uprzejme?
Jest neutralne, gdy opisuje obiekty lub dane. Jest bardzo niegrzeczne i obraźliwe, gdy jest używane do opisu osoby.

