atrapó
“atrapó” znaczy “złapał” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
złapał
Również: schwytał, uwięził
📝 W użyciu
El jugador atrapó la pelota con una mano.
A2Zawodnik złapał piłkę jedną ręką.
La policía atrapó al ladrón en el callejón.
A2Policja schwytała złodzieja w zaułku.
wciągnął
Również: urzekł, zafascynował
📝 W użyciu
Ese libro me atrapó desde la primera página.
B1Ta książka wciągnęła mnie od pierwszej strony.
Su carisma atrapó a toda la audiencia.
B1Jego charyzma urzekła całą publiczność.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Tłumacz na hiszpański
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: atrapó
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa 'atrapó' w znaczeniu 'on złapał piłkę'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od słowa 'trampa' (pułapka), które wywodzi się od germańskiego słowa oznaczającego 'kroczyć' lub 'stąpać'. Sugeruje to zastawienie pułapki, w którą ktoś wpada.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'atrapó' zawsze oznacza fizyczne łapanie?
Nie! Może również oznaczać, że historia, piosenka lub osobowość kogoś całkowicie przykuła Twoją uwagę lub Cię 'wciągnęła'.
Czy mogę użyć 'atrapó' w znaczeniu 'złapałem/złapałam przeziębienie'?
Można, ale brzmi to nieco dramatycznie. Większość Hiszpanów użyłaby raczej 'me resfrié' lub 'cogí un resfriado'.

