buena
“buena” znaczy “dobry” po hiszpańsku. Ma 4 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
dobry
Również: w porządku, miły
📝 W użyciu
Es una buena doctora.
A1Jest dobrą lekarką.
Compré una falda muy buena y barata.
A2Kupiłam bardzo dobrą i tanią spódnicę.
Tiene buena memoria para los nombres.
B1Ma dobrą pamięć do nazwisk.
miły
Również: dobroduszny, grzeczny
📝 W użyciu
Mi abuela es una persona muy buena.
A1Moja babcia jest bardzo dobrą/miłą osobą.
Gracias por tu ayuda, eres muy buena.
A2Dziękuję za pomoc, jesteś bardzo miła.
smaczny
Również: pyszny, dobry
📝 W użyciu
¡La sopa está muy buena!
A2Zupa jest bardzo dobra/smaczna!
Esta tarta de manzana está buenísima.
B1Ta szarlotka jest pyszna.

📝 W użyciu
¡Buenas! ¿Qué tal todo?
A1Cześć! Jak wszystko leci?
Buenas noches, que duermas bien.
A1Dobranoc, śpij dobrze.
Buenas tardes, ¿en qué puedo ayudarla?
A2Dzień dobry, w czym mogę pomóc?
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: buena
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'buena' do opisania smaku jedzenia?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
'Buena' pochodzi od łacińskiego słowa 'bonus', które oznaczało 'dobry'. Z czasem w języku hiszpańskim rozwinęły się formy męskie ('bueno') i żeńskie ('buena'), aby zgadzać się z opisywanymi słowami.
Pierwsze odnotowanie: Before the 12th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego czasami kończy się na '-o' (bueno), a czasami na '-a' (buena)?
W języku hiszpańskim słowa mają rodzaj. 'Buena' jest używane do opisywania słów rodzaju żeńskiego (jak 'la casa' lub 'la chica'), a 'bueno' jest dla słów rodzaju męskiego (jak 'el libro' lub 'el chico'). Przymiotnik musi pasować!
Jaka jest różnica między 'ser buena' a 'estar buena'?
'Ser buena' zazwyczaj opisuje charakter osoby (ona *jest* miłą osobą). 'Estar buena' opisuje tymczasowy stan, np. jak smakuje jedzenie (zupa *jest* smaczna) lub zdrowie kogoś (ona *jest* zdrowa). Uwaga, ponieważ w wielu miejscach 'estar buena' jest również nieformalnym slangiem oznaczającym, że kobieta jest fizycznie atrakcyjna.



