Inklingo

cambiado

kam-bya-dokamˈbjado
Pokazano jaskrawozieloną gąsienicę w trakcie przemiany, z jedną stroną ciała już w pełni uformowanym skrzydłem niebieskiego motyla, ilustrującą czynność zmiany.
infinitivecambiar
gerundcambiando
past Participlecambiado

📝 W użyciu

He cambiado de opinión.

A2

Zmieniłem zdanie.

¿Has cambiado la contraseña?

A2

Czy zmieniłeś hasło?

El clima ha cambiado mucho últimamente.

B1

Pogoda ostatnio bardzo się zmieniła.

Powiązania słów

Częste kolokacje

  • haber cambiadozmienić (dokonany aspekt)

zmieniony

Również: inny, odmieniony
Pojedynczy, uroczy, mały domek pomalowany na jaskrawożółto z czerwonym dachem, obok niewyraźnego, matowoszarego zarysu dokładnie tej samej struktury domu, symbolizujący jego obecny zmieniony stan.

📝 W użyciu

Te veo muy cambiado, ¿hiciste ejercicio?

B1

Wyglądasz zupełnie inaczej (zmieniony), ćwiczyłeś?

Es un hombre cambiado desde que se casó.

B1

Jest odmienionym człowiekiem, odkąd się ożenił.

La ciudad está muy cambiada, no la reconozco.

B2

Miasto jest bardzo zmienione, nie poznaję go.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • igual (taki sam)
  • idéntico (identyczny)

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: cambiado

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa 'cambiado' do opisania 'domów'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od czasownika `cambiar`, który pochodzi od późnołacińskiego `cambiāre`, oznaczającego 'wymieniać' lub 'handlować'. Prawdopodobnie pochodzi od celtyckiego lub galijskiego słowa `*kambion` oznaczającego 'wymianę'.

Pierwsze odnotowanie: The verb `cambiar` appeared around the 12th century.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: changerItalian: cambiarePortuguese: cambiar

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'ha cambiado' a 'está cambiado'?

'Ha cambiado' oznacza 'on/ona/ono *zmienił/zmieniła/zmieniło się*'. Opisuje czynność, która miała miejsce. 'Está cambiado' oznacza 'on/ona/ono *jest zmieniony/zmieniona/zmienione*'. Opisuje obecny stan lub wygląd czegoś, co jest teraz inne z powodu tej przeszłej czynności.

Czy mogę powiedzieć 'soy cambiado'?

Jest to bardzo nietypowe. Używamy 'estar' (`estoy cambiado`), aby mówić o zmianie stanu lub wyglądu. 'Ser' opisuje cechy bardziej trwałe, istotne, więc powiedzenie 'soy cambiado' brzmiałoby dziwnie, jakby bycie 'zmienionym' było twoją fundamentalną cechą tożsamościową.