definitiva
“definitiva” znaczy “ostateczny” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
ostateczny, definitywny
Również: końcowy, rozstrzygający
📝 W użyciu
Esta es la versión definitiva del informe.
B1To jest ostateczna wersja raportu.
La jueza tomó una decisión definitiva hoy.
B1Sędzia podjął ostateczną decyzję dzisiaj.
Queremos encontrar la solución definitiva a este problema.
B2Chcemy znaleźć ostateczne rozwiązanie tego problemu.
w skrócie, ostatecznie
Również: ogólnie rzecz biorąc, sedno sprawy
📝 W użyciu
En definitiva, no tenemos suficiente dinero para el proyecto.
B2W skrócie, nie mamy wystarczająco dużo pieniędzy na projekt.
Fue, en definitiva, una experiencia muy positiva.
B2Było to ostatecznie bardzo pozytywne doświadczenie.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: definitiva
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa 'definitiva'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego słowa 'definitivus', które opisuje coś, co wyznacza jasne granice lub limity. Pochodzi od słowa 'finis', oznaczającego 'koniec' lub 'granicę'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'definitiva' a 'final'?
Są bardzo podobne, ale 'definitiva' często sugeruje, że jest to 'ostateczna i najlepsza' wersja lub że decyzja jest absolutnie ostateczna i nie będzie ponownie rozpatrywana.
Czy mogę użyć 'definitiva' w znaczeniu 'zdecydowanie'?
Nie. 'Definitiva' to przymiotnik używany do opisywania rzeczy. Jeśli chcesz powiedzieć 'zdecydowanie', aby zgodzić się z kimś lub opisać czynność, użyj 'definitivamente'.

