Inklingo

desarmado

dess-ar-MAH-dohdesarˈmaðo

nieuzbrojony

Również: bezbronny
Przyjazna osoba stojąca z pustymi rękami, dłońmi skierowanymi do góry, pokazująca, że nic nie niesie.

📝 W użyciu

El sospechoso estaba desarmado cuando llegó la policía.

B1

Podejrzany był nieuzbrojony, gdy przybyła policja.

No puedes entrar en esa zona tan peligrosa desarmado.

B2

Nie możesz wejść na ten niebezpieczny teren nieuzbrojony.

Me dejó desarmado con sus palabras tan sinceras.

C1

Jej szczere słowa pozostawiły mnie bezbronnym.

Powiązania słów

Synonimy

  • indefenso (bezbronny)
  • desprovisto (pozbawiony/brakujący)

Antonimy

Częste kolokacje

  • completamente desarmadocałkowicie nieuzbrojony
  • civil desarmadonieuzbrojony cywil

Idiomy i wyrażenia

  • quedarse desarmadozostać bez odpowiedzi lub obrony w dyskusji

rozłożony

Również: zdemontowany
Drewniane krzesełko dla lalek, które zostało rozłożone na poszczególne nogi, siedzisko i oparcie.

📝 W użyciu

El armario viene desarmado en una caja de cartón.

A2

Szafa jest dostarczana rozłożona w kartonowym pudełku.

Dejó el motor desarmado sobre la mesa del taller.

B2

Zostawił silnik zdemontowany na stole w warsztacie.

Es difícil mover el mueble si no está desarmado.

B1

Trudno jest przestawić meble, jeśli nie są rozłożone.

Powiązania słów

Synonimy

  • desmontado (zdemontowany)
  • en piezas (w kawałkach)

Antonimy

Częste kolokacje

  • mueble desarmadorozłożone meble
  • reloj desarmadozdemontowany zegarek

rozbrojony / rozłożony

CzasownikA2regular ar
Osoba siedząca na podłodze obok stosu części rowerowych i klucza, właśnie skończyła rozkładać rower.
gerunddesarmando
past Participledesarmado
infinitivedesarmar

📝 W użyciu

He desarmado el juguete para ver cómo funciona.

A2

Rozłożyłem zabawkę, żeby zobaczyć, jak działa.

El experto ha desarmado la bomba con éxito.

B1

Ekspert z powodzeniem rozbroił bombę.

Habíamos desarmado la cama antes de mudarnos.

B1

Rozłożyliśmy łóżko przed przeprowadzką.

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesdesarmaran
yodesarmara
desarmaras
vosotrosdesarmarais
nosotrosdesarmáramos
él/ella/usteddesarmara

present

ellos/ellas/ustedesdesarmen
yodesarme
desarmes
vosotrosdesarméis
nosotrosdesarmemos
él/ella/usteddesarme

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesdesarmaron
yodesarmé
desarmaste
vosotrosdesarmasteis
nosotrosdesarmamos
él/ella/usteddesarmó

imperfect

ellos/ellas/ustedesdesarmaban
yodesarmaba
desarmabas
vosotrosdesarmabais
nosotrosdesarmábamos
él/ella/usteddesarmaba

present

ellos/ellas/ustedesdesarman
yodesarmo
desarmas
vosotrosdesarmáis
nosotrosdesarmamos
él/ella/usteddesarma

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: desarmado

Pytanie 1 z 3

Jeśli kupisz 'mesa desarmada', czego powinieneś się spodziewać?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od hiszpańskiego przedrostka 'des-' (oznaczającego cofnięcie lub usunięcie) połączonego z 'armado' (uzbrojony), które pochodzi od łacińskiego 'armatus' (wyposażony w broń). W języku polskim przedrostek 'roz-' lub 'de-' ma podobne znaczenie odwrócenia czynności.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: desarmadoItalian: disarmatoEnglish: disarmed

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'desarmado' zawsze dotyczy broni?

Nie. Chociaż może oznaczać, że osoba nie ma broni, jest bardzo często używane w odniesieniu do rzeczy mechanicznych (jak silnik samochodu) lub mebli (jak biurko z IKEA), które zostały rozłożone na części.

Jaka jest różnica między 'desarmado' a 'desmontado'?

Często są używane jako synonimy w odniesieniu do obiektów. Jednak 'desarmado' jest jedynym słowem używanym w odniesieniu do osób pozbawionych broni. W języku polskim oba słowa można przetłumaczyć jako 'rozłożony' lub 'zdemontowany', w zależności od kontekstu.

Czy mogę użyć 'desarmado' w znaczeniu 'nagi'?

Nie, to byłoby 'desnudo'. 'Desarmado' odnosi się tylko do braku broni lub bycia w kawałkach. W języku polskim 'nagi' to 'nagi'.