disimular
“disimular” znaczy “ukrywać” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
ukrywać, maskować
Również: tuszować
📝 W użyciu
Ella intentó disimular su tristeza con una sonrisa.
B1Próbowała ukryć swój smutek uśmiechem.
Usa maquillaje para disimular la cicatriz.
A2Używa makijażu, aby zamaskować bliznę.
No puedes disimular que estás enojado conmigo.
B2Nie możesz ukryć faktu, że jesteś na mnie zły.
udawać, zachowywać spokój
Również: przymykać oko
📝 W użyciu
¡Disimula! Ahí viene tu ex novio.
B1Zachowaj spokój! Idzie twój były chłopak.
Vio el accidente pero disimuló y siguió caminando.
B2Widział wypadek, ale udawał, że nic nie zauważył i szedł dalej.
No sabe disimular; se le nota en la cara cuando miente.
B2Nie umie zachować spokoju; widać to po jego twarzy, gdy kłamie.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: disimular
Pytanie 1 z 3
Które zdanie oznacza 'Zachowaj się naturalnie, szef nadchodzi'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'dissimulare', gdzie 'dis-' oznacza 'precz/nie', a 'simulare' oznacza 'czynić podobnym'. W zasadzie oznacza to sprawić, by coś wyglądało inaczej niż jest w rzeczywistości.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'esconder' a 'disimular'?
Użyj 'esconder', gdy fizycznie chowasz przedmiot przed wzrokiem (np. ukrywanie klucza). Użyj 'disimular', gdy próbujesz sprawić, by uczucie, fakt lub wada fizyczna były mniej zauważalne poprzez swoje zachowanie lub wygląd.
Czy mogę użyć 'disimular' w odniesieniu do rzeczy fizycznych?
Tak! Możesz 'disimular' plamę na dywanie, kładąc na niej krzesło, lub 'disimular' dźwięk, zwiększając głośność telewizora.
Czy 'disimular' zawsze oznacza kłamanie?
Niekoniecznie. Często oznacza to społeczną uprzejmość – na przykład ukrywanie ziewnięcia lub próba niepatrzenia na czyjąś niezręczną fryzurę.

