generar
“generar” znaczy “generować” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
generować
Również: produkować, tworzyć
📝 W użyciu
Los paneles solares generan electricidad.
A1Panele słoneczne generują prąd.
Este negocio genera muchas ganancias cada mes.
A2Ten biznes generuje dużo zysków każdego miesiąca.
Queremos generar nuevos empleos en la ciudad.
B1Chcemy stworzyć nowe miejsca pracy w mieście.
powodować
Również: wywoływać, prowadzić do
📝 W użyciu
Sus palabras generaron mucha controversia.
B1Jego słowa spowodowały/wywołały wiele kontrowersji.
La nueva ley generó un gran debate en el país.
B2Nowe prawo doprowadziło do ogromnej debaty w kraju.
Eso me genera mucha desconfianza.
B1To budzi we mnie dużą nieufność.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: generar
Pytanie 1 z 3
Które zdanie najlepiej opisuje firmę zarabiającą pieniądze?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego słowa 'generare', które oznacza produkować lub rodzić. Dzieli ten sam rdzeń z takimi słowami jak 'gender' (płeć) i 'generous' (hojny).
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'generar' jest zawsze formalne?
Nie, jest używane w codziennych rozmowach, zwłaszcza gdy mówimy o tym, jak coś na nas wpływa (np. 'Esto me genera estrés' - To powoduje u mnie stres). Jednak brzmi nieco bardziej elegancko niż 'hacer' lub 'dar'.
Czy mogę użyć 'generar' do robienia jedzenia?
Nie, do robienia jedzenia lub przedmiotów fizycznych używaj 'hacer' lub 'cocinar'. 'Generar' służy do procesów, energii lub abstrakcyjnych koncepcji. W polskim używamy 'robić' lub 'gotować'.
Czy ma jakieś nieregularne formy?
Dobra wiadomość! 'Generar' jest idealnie regularnym czasownikiem na '-ar' we wszystkich czasach.

