Inklingo

largar

lar-GARlarˈɣar

wypuścić

Również: uwolnić
CzasownikB1regular with spelling change ar
Zbliżenie na dłonie puszczające grubą linę żeglarską, która się ślizga.
gerundlargando
infinitivelargar
past Participlelargado

📝 W użyciu

Larga un poco más de cuerda para que el barco pueda moverse.

B1

Wypuść trochę więcej liny, żeby łódź mogła się poruszyć.

Tuvieron que largar los cabos rápidamente.

B2

Musieli szybko poluzować liny.

No largues el hilo todavía.

A2

Jeszcze nie wypuszczaj żyłki.

Powiązania słów

Synonimy

  • soltar (puścić)
  • aflojar (poluzować)

Antonimy

Częste kolokacje

  • largar cuerdawypuścić linę
  • largar velasrozwinąć żagle

zdradzić

Również: wygadać się, zwolnić
CzasownikB2regular with spelling change arinformal
Argentina
Osoba szepcząca drugiej osobie do ucha, symbolizująca dzielenie się sekretem.
gerundlargando
infinitivelargar
past Participlelargado

📝 W użyciu

No me puedo creer que lo largaras todo a la policía.

B2

Nie mogę uwierzyć, że wszystko wygadałeś policji.

Si no trabajas bien, el jefe te va a largar.

B1

Jeśli nie będziesz dobrze pracować, szef cię zwolni.

Empezó a largar chistes sin parar.

C1

Zaczął sypać żartami bez przerwy.

Powiązania słów

Synonimy

  • chivarse (kapować)
  • despedir (zwolnić/odprawić)

Antonimy

Częste kolokacje

  • largar el rollogadać bez końca
  • largar una bofetadadać klapsa

Idiomy i wyrażenia

  • largar el trapoZacząć płakać lub wyznać wszystko

zmykaj

Również: spadaj, wynoś się
CzasownikB1reflexive arinformal
Osoba biegnąca szybko z domu, zostawiając za sobą chmurę kurzu.
gerundlargándose
infinitivelargarse
past Participlelargado

📝 W użyciu

¡Lárgate de mi casa!

B1

Wynoś się z mojego domu!

Me largo, esta fiesta es aburrida.

A2

Zmykam stąd, ta impreza jest nudna.

Se largaron sin decir adiós.

B1

Zniknęli, nie mówiąc do widzenia.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

🔄 Koniugacje

subjunctive

present

yolargue
nosotroslarguemos
vosotroslarguéis
él/ella/ustedlargue
ellos/ellas/ustedeslarguen
largues

imperfect

yolargara
nosotroslargáramos
vosotroslargarais
él/ella/ustedlargara
ellos/ellas/ustedeslargaran
largaras

indicative

present

yolargo
nosotroslargamos
vosotroslargáis
él/ella/ustedlarga
ellos/ellas/ustedeslargan
largas

preterite

yolargué
nosotroslargamos
vosotroslargasteis
él/ella/ustedlargó
ellos/ellas/ustedeslargaron
largaste

imperfect

yolargaba
nosotroslargábamos
vosotroslargabais
él/ella/ustedlargaba
ellos/ellas/ustedeslargaban
largabas

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: largar

Pytanie 1 z 3

Które zdanie oznacza 'wychodzę'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
embargarpagar
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa 'largus', oznaczającego 'obfity' lub 'hojny'. Pierwotnie oznaczało hojne dawanie czegoś, zanim ewoluowało do znaczenia 'uwolnić' lub 'puścić'.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: largeFrench: larguer

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'largarse' jest niegrzeczne?

Może być. Jest bardziej agresywne niż 'irse'. Jeśli powiesz komuś '¡Lárgate!', to jak powiedzenie 'Spadaj!' lub 'Wynoś się!'

Czy mogę użyć 'largar' do zwolnienia pracownika?

Tak, ale jest to bardzo nieformalne. W profesjonalnym otoczeniu powinieneś użyć 'despedir'.

Jaka jest różnica między 'soltar' a 'largar'?

'Soltar' to po prostu puścić. 'Largar' często sugeruje dodanie długości do czegoś (jak lina) lub bardziej gwałtowne uwolnienie.