legislativo
“legislativo” znaczy “ustawodawczy” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
ustawodawczy
Również: tworzący prawo
📝 W użyciu
El proceso legislativo es bastante lento en este país.
A2Proces legislacyjny jest w tym kraju dość powolny.
Necesitamos un nuevo marco legislativo para proteger el medio ambiente.
B1Potrzebujemy nowych ram legislacyjnych, aby chronić środowisko.
La asamblea tiene la función legislativa del estado.
C1Zgromadzenie sprawuje funkcję ustawodawczą państwa.
organ ustawodawczy
Również: władza ustawodawcza
📝 W użyciu
El legislativo votará la nueva ley mañana por la mañana.
B1Organ ustawodawczy zagłosuje nad nową ustawą jutro rano.
Existe una gran tensión entre el ejecutivo y el legislativo.
B2Istnieje duże napięcie między władzą wykonawczą a ustawodawczą.
El legislativo rechazó la propuesta del presidente por unanimidad.
C1Organ ustawodawczy jednogłośnie odrzucił propozycję prezydenta.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: legislativo
Pytanie 1 z 3
Jeśli opisujesz 'reforma' (forma żeńska), której formy należy użyć?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'legislativus', pochodzącego od 'lex' (prawo) i 'lator' (ten, kto przynosi lub proponuje). Dosłownie oznacza 'ten, kto przynosi prawa'.
Pierwsze odnotowanie: 18th century (standardized in modern political context)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'legislativo' a 'legal'?
'Legal' to szerokie słowo oznaczające wszystko, co związane z prawem. 'Legislativo' odnosi się konkretnie do gałęzi rządu lub procesu tworzenia tych praw.
Czy 'legislativo' to powszechne słowo?
Jest bardzo powszechne w formalnych tekstach, raportach prasowych i edukacji, ale rzadko używane w podstawowych codziennych rozmowach.
Czy 'legislativo' zmienia się dla rzeczowników w liczbie mnogiej?
Tak! Jeśli opisujesz rzeczy w liczbie mnogiej, staje się 'legislativos' lub 'legislativas' (np. 'procesos legislativos').

