partidario
“partidario” znaczy “zwolennik” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
zwolennik
Również: wspierający
📝 W użyciu
No soy muy partidario de salir de noche cuando hace tanto frío.
B1Nie jestem wielkim zwolennikiem wychodzenia nocą, gdy jest tak zimno.
Ella siempre ha sido partidaria de decir la verdad, por dura que sea.
B2Ona zawsze była zwolenniczką mówienia prawdy, bez względu na to, jak trudna by była.
Muchos científicos son partidarios de reducir el consumo de plástico de inmediato.
C1Wielu naukowców jest zwolennikami natychmiastowego ograniczenia zużycia plastiku.
zwolennik
Również: wyznawca, stronnik
📝 W użyciu
Los partidarios del candidato se reunieron en la plaza principal.
B1Zwolennicy kandydata zebrali się na głównym placu.
A pesar de la derrota, sus partidarios siguieron mostrándole lealtad.
B2Mimo porażki jego zwolennicy nadal okazywali mu lojalność.
El dictador no permitía que sus partidarios cuestionaran sus decisiones.
C1Dyktator nie pozwalał swoim zwolennikom kwestionować swoich decyzji.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: partidario
Pytanie 1 z 3
Wybierz poprawny sposób powiedzenia 'Jestem zwolenniczką planu' (mówi kobieta).
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od słowa 'partido' (strona lub partia), które wywodzi się od łacińskiego 'partire', oznaczającego 'dzielić' lub 'współdzielić'. Dosłownie odnosi się do kogoś, kto zajął czyjąś stronę.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'partidario' a 'hincha'?
'Partidario' odnosi się do poparcia politycznego lub intelektualnego. 'Hincha' jest specyficzne dla bycia zagorzałym fanem drużyny sportowej. Po polsku: 'zwolennik' (ogólne) vs. 'kibic' (sport).
Czy 'partidario' zawsze wymaga 'de'?
Kiedy jest używane jako przymiotnik oznaczający 'być zwolennikiem [czegoś]', tak. Jeśli używasz go jako rzeczownik (np. 'On jest zwolennikiem'), nie potrzebujesz 'de', chyba że określasz, kogo popiera.
Czy jest to formalne?
Jest to neutralne lub lekko formalne. Jest to standardowe słowo używane w wiadomościach i poważnych debatach, ale doskonale nadaje się również do codziennych rozmów o opiniach. Po polsku 'zwolennik' jest zazwyczaj neutralne.

